"الصحة و" - Traduction Arabe en Turc

    • Sağlık ve
        
    • ve sağlıkta
        
    • Sağlığı ve
        
    • sağlığını ve
        
    Ben Mikser Jack, sizlere Sağlık ve mutluluk diliyorum. Ve unutmayın, Open Subtitles أنا جامين جاك، أتمنى لكم الصحة و السعادة، و الذاكرة الجيدة
    Böylece burada bir duygular ve depresyon ve daha başka şeyler girdabında, durumun vehametiyle, şifa, Sağlık ve mutluluk olan bir yere gitmeyi dileyerek çırpınıyordum. TED وها انا ذا اتخبط في دوامة من المشاعر والاكتئاب وما الى ذلك من فداحة الامر راغبة في الذهاب الى مكان حيث الشفاء، الصحة و السعادة
    Sağlık ve Sosyal Yardım Bakanlığı'nda çalışan bir arkadaşımla irtibata geçtim. Open Subtitles إتصلت أنا بصديق يعمل في وزارة الصحة و الرعاية الاجتماعية
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nden. Film Departmanı. Open Subtitles "من "الصحة و السلامة "قسم الأفلام"
    Birkaç lezzetli yem attım, "sağlık" ve "uzun ömür" gibi. Open Subtitles لذا اعددت بعض الطعوم الخفيفة مثل الصحة و الخلود
    Sağlık ve güvenlik için. Maalesef çok gizli. Open Subtitles أداة سرية من طرف وزارة الصحة و السلامة
    Umulan yaşam süresindeki bu artış bir yandan kültürün, diğer yandan bilim ve teknolojinin birlikte eridiği ve insan davranışındaki Sağlık ve refahı arttıran geniş çaplı gelişimleri de içinde barındıran potanın olağanüstü bir ürünü. TED هذا الارتفاع في معدل أمل الحياة هو النتاج المميز لثقافة -- البوتقة التي تجمع العلم و التكنولوجيا والتغيرات السلوكية الممتدة على نطاق واسع التي حسنت مستوى الصحة و الرفاهية.
    Ama sadece yaklaşık %20 si, veya 60 milyar dolar, Sağlık ve insanlara hizmet olarak gidebiliyor. TED لكن 20% فقط ( 60 مليون) تذهب الى قضايا الصحة و الخدمات الانسان
    Sağlık ve eğitimde dünya nüfusunun önemli bir kısmının öne çıktığını görebiliyoruz, ama Afrika ve diğer bölgelerde, Çin'deki kırsal Guizhou'da olduğu gibi hala ekonomi ve sağlık aşısından arkada kalanlar var. TED يمكن أن ترى أنه في مجالي الصحة و التعليم جزء كبير من سكان العالم يدفعون إلى الأمام ، بيد أنه في إفريقيا و أجزاء أخرى ، كما هو الحال في قويتشو الريفية في الصين ، لا يزال هناك أشخاص يعانون من الخدمات الصحية المتردية ، والإقتصاد المتدني.
    Tanrı sana neşe, Sağlık ve huzur versin. Open Subtitles ليمنحك الرب الهناء و الصحة و الأمان .
    - Sağlık ve egzersiz programı. Open Subtitles - إنه برنامج عن الصحة و التمارين
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    ...ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek? Open Subtitles في الصحة و المرض إلى أن يفرقكما الموت؟ نعم هل أنت ناديا ترضي بدافيد
    Ross'u... hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, Open Subtitles كزوج فى الصحة و المرض حتى يفرقنا الموت كزوج فى الصحة و المرض
    Hastalıkta ve sağlıkta yanında olmaya söz verebilirdim. Open Subtitles و أن أعزكِ يمكنني أن أعدكِ أن أكون متواجداً في الصحة و المرض
    En son, İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nde ne kadar süre çalıştın? İki gün. Open Subtitles كم دام عملك مع "الصحة و السلامة" ؟
    Donna Noble, İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nden. Open Subtitles (دونا نوبل) "من "الصحة و السلامة
    John Smith, İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nden. Open Subtitles (جون سميث) "من "الصحة و السلامة
    Bu kesinlikle geçerli ve belli bir şekilde halkın sağlığını ve güvenliğini tehdit ediyor. Open Subtitles حسنًا، هذا بالتأكيد يقع تحت بند ما نسميه خطر أساسي و محدد على الصحة و الأمن العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus