"الطيور" - Traduction Arabe en Turc

    • kuş
        
    • kuşları
        
    • kuşlara
        
    • kuşlar
        
    • kuşların
        
    • kuşu
        
    • kuşlarla
        
    • kuşun
        
    • kuşa
        
    • Bird
        
    • kuşlarını
        
    • horozlar
        
    • güvercinleri
        
    • kuşlardan
        
    • kuşlarda
        
    Medullar doku, bir hayvan hamileyken, daha doğrusu bir kuş hamileyken oluşan bir kalsiyum birikimidir, buralada kalsiyum depolanır. TED ان الانسجة النخاعية .. تشكل من خلال الكالسيوم ان الكالسيوم يتشكل عادة اثناء مرحلة الحمل في الحيوانات او الطيور
    Tam bir uzmanlıkla tırmandım ve etrafta cıvıldayan kuş seslerinin tadını çıkardım. TED تسلقت بدقة متناهية واستمتعت بصوت الطيور التي كانت تحوم حول المنحدر الصخري.
    Birkaç yıl geçtikten sonra, kuş gribi ile ilgile dedikodular çıktı. TED ثم مرت عدة سنوات، وكانت هناك عدة شائعات حول أنفلونزا الطيور.
    Bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. TED بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى
    Ek olarak, vahşi su kuşları influenzanın bilinen bütün suşlarını taşıyorlar. TED بلإضافة إلى ذلك, تحمل الطيور المائية كل السلالات المعروفة من الإنفلوانزا.
    Eğer etraftaki kuşlara bakarsanız ki körfezde birçok kuş türü var aynı şekilde yılın belli zamanlarında burada toplaşıp sonra gittiklerini görürsünüz. TED واذا نظرنا الى الطيور سنجد ان هناك الكثير من الطيور في الخليج التي تتجمع في اوقات معينة من العام ولكنها ترحل لاحقا
    İleriye doğru bir kuş yuvası ve geriye bir piruet. Open Subtitles الطيور تطير من العش ، ثم تقوم بالدوران وتعود إليه
    Çünkü dünyada bugün 8,650 farklı kuş türü var, bay Carter. Open Subtitles لان هناك فيما يقرب من 8.650 من الطيور علي وجه الارض
    Pekâlâ millet, kuş gözlemi kurallarımız hakkında bazı karışıklar olmuş. Open Subtitles يا رفاق، كان هناك بعض الارتباك بشأن قوانين متابعة الطيور
    Balinalar aşağıdaki balıklara doğru dalarken, kırıntıları kapmaktan endişelenen daha fazla kuş toplanır. Open Subtitles أثناء غوص الحيتان نحو الأسماك، تتجمع الطيور بأعداد كبيرة منتظرة أي بقايا تفيض.
    Şiddetten nefret ederim, ama kuş tüyleriyle kendimi okşamaktan hoşIanırım tercihen siyah olanlarla. Open Subtitles نعم، انا اكره العنف ولكني احب مداعبة نفسي بريش الطيور وافضل اللون الأسود
    O sırada kuş sığırtmacı işaretimle 500 beyaz kumruyu havaya salıyor. Open Subtitles عندها أخرج مربي الطيور الذي يطلق 500 حمامة بيضاء إلى الجو
    Yalıçapkını dünyada en yüksek irtifalara çıkabilen kuş türlerinden biridir. Open Subtitles إن طيور الغواص تنضم إليها الطيور الأعلى طيران في العالم.
    Saçma ama, herifler bu kuşları sen satın alıp serbest bırakasın diye yakalıyor. Open Subtitles ذلك يبدو جنوناً.لكن أولئك الفتية يمسكون بهذه الطيور.حتى تشتري واحداً و تطلقي سراحه
    Ya da belki kuşları ve çiçekleri veya çalıları, arıları... Open Subtitles حسناً ربما الطيور و الزهور إذاً أو الشجيرات و النحل
    Bu kuşları asla birine vermemen konuşunda seni uyarmış olmalıyım. Open Subtitles لا بدّ وأني عرفت بأنّك لن تتخلّصي من هذه الطيور
    Christian kuşlara üzerlerindeki yırtıcılar için dikkatli olmayı öğretmeye devam ediyor. Open Subtitles يستمر كريستيان رافعا بصره, يعلم الطيور مراقبة الحيوانات المفترسة في العلو.
    Bütün alaycı kuşlar uçup gittiğinde, son dört gün gibi ses çıkaracaklar. TED عندما تطير كل الطيور المحاكية بعيداً، سيصدروا صوتاً مثل الأربع أيام الأخيرة.
    Rahiplerin açtığı kuşların içi yeşil ve iğrenç kokuyor. İmbra çok öfkeli. Open Subtitles يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا
    Örneğin, bu kuşu ele alalım: Bu, sarı ötleğen. TED لنأخذ هذا الطائر على سبيل المثال: هذا نوع من الطيور المغردة.
    Bu kuşlarla dinazorları birbirine bağlayan bir özellik. TED ومن هنا جاءت فكرة الربط بين الطيور والديناصورات
    Bir avuç kuşun dünyayı sona erdireceğine inanmak çok zor. Open Subtitles لا اعتقد ان مجموعه من الطيور ستجلب نهاية هذا العالم
    Bunu gören bebek, kuşa yardım için dairenin diğer tarafına atladı. Open Subtitles الطفل، ورؤية هذا، يقفز عبر الشقة إلى المساعدات الطيور الأقوياء ل.
    Bu şeyi, Bird ve Diz, kafaları güzelken, sahnede her gece yapıyorlardı. Open Subtitles الطيور وديز، فإنها فعلت ذلك على خشبة المسرح كل ليلة، على الطاير.
    Bu deniz kuşlarını lanet bir şekilde çok seviyorum, 1990'da yasal olarak soyadımı değiştirdim. Open Subtitles أحب الطيور البحرية بشدة فقد غيرت اسمي رسميا عام 1990
    Bu horozlar etimi kesse de ruhuma zarar vermez. Open Subtitles هذه الطيور يمكنها قطع لحمي لكن ليس داخلي
    güvercinleri besledikten sonra bu konuda yalan söylemek zorunda kalmadım. Open Subtitles عندما انتهيت من اطعام الطيور لم يكن على الكذب بشأنها
    En son ne zaman kuşlardan başka bir şeyin sesini duydun? Open Subtitles متي كان آخر مرة سمعت فيها أي شئ غير الطيور ؟
    Çoğu dinozor soyunda bu basit tüyler bugünkü kuşlarda gördüğümüz daha karışık formlara evrimleşti. TED في العديد من أنساب الديناصورات، هذا الريش البسيط تطور إلى ريش أكثر تعقيداً، بما في ذلك بعض الذي نراه اليوم على الطيور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus