Sahiplerinin masasındaki artıkları eşelerken işçi sınıfının kendisine sahip çıkıldığını sanmasını ister. | Open Subtitles | إنهم يرغبون بمُعاناة الطبقة العاملة لأجل التنقيب عن فتات الطعام بصناديق القمامة |
Bakış açımıza göre, sıradan bir işçi olan Mildred, şimdi bir ''robot eğitmeni'' | TED | ورؤيتنا تتمثل في ميلدريد العاملة على الخط تصبح ملدريد مدربة الروبوت |
Sizden birkaç görev yerine getirmenizi isteyeceğim ve çalışan hafızanızı teste sokacağız. | TED | ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة. |
Hepimiz çalışan ailelerin çocuklarıyız ve hayranlarımıza karşı bir güvenirliliğimiz var, bir bağlantımız. | Open Subtitles | نحن الرجال جميعا من الطبقة العاملة ولدينا هذا النوع المصداقية مع الجماهير. اتصال. |
Teknolojinin kolaylaşması ve daha ulaşılabilir hâle gelmesi gerçeği iş gücünün keyfi ne isterse onu yapmasını serbest kılıyor. | TED | وحقيقة أن التكنولوجيا تصبح أسهل وفي متناول اليد فإن ذلك يحرر المزيد من القوى العاملة لدراسة أي شيء يرضيهم. |
Maaşlar arttığında yine fakirlerin ve işçi sınıfının sırtından bir yük kalkar. | TED | بينما تزيد الأجور هذا أيضاً يرفع العبء عن الفقراء والطبقة العاملة |
Bu büyük karıncalar yazın başlarında doğar ve sonbaharda işçi üretimine geri dönerler. | TED | تبيض المستعمرة نملًا أكبر في أوائل فصل الصيف وتعود إلى اليد العاملة في فصل الخريف. |
Onlar işçi sınıfından bahseder. Ben de enayi ve avanaklardan. | Open Subtitles | يتحدثون عن الناس والطبقة العاملة وأتحدث عن السلب والنهب |
Paris'in işçi sınıfı, ekseriyetle iyi insanlardır. | Open Subtitles | الطبقة العاملة في باريس محترمون بشكل عام |
Hey, düzenbaz, işçi sınıfına ne zaman katılacaksın? | Open Subtitles | أنت أيها المحتال، متى ستنضم للطّبقة العاملة ؟ |
İşçi sınıfı burjuva sistemini devirdiğinde yeni bir şey oluşturmanın olanaksız olacağını iddia ettiler. | Open Subtitles | انه بعد ان الطبقة العاملة أطاحت بالنظام البيرجوازي سيكون عاجزا من خلق أي شيء جديد. |
çalışan tüm anneler nasıl bir yanlışın içinde olduğunu açıklasana. | Open Subtitles | في الحقيقة ، قول لأمهات العاملة بأنهم جميعاً على خطأ |
çalışan sınıf ve kent yoksulu Amerikalılar... ...ekonomik olarak şu anki gıda... ...düzenimizden yarar görmüyorlar. | TED | الأميركيين من الطبقة العاملة وفقراء الحضر لا يستفيدون اقتصاديا من جهود نظام غذائنا الحالي. |
Tam olarak bunun için ağı tasarladık, çalışmayan santralleri çalışan santrallerle yedeklemek için. | TED | و لهذا السبب بالضبط قمنا بتصميم الشبكة .لدعم المحطات المتعطلة بالمحطات العاملة |
Ve sonunda bu harici iş gücüne dahil olarak göreve çağırılırlar. | TED | في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية. |
İnsanların iş gücüne olan ihtiyaç azaldığında toplumda düzeni en iyi nasıl sağlarım: | TED | كيف يمكنني أن أنظم المجتمع بالشكل الأفضل عندما يقل احتياج اليد العاملة البشرية؟ |
İş gücünün asıl boyutu, rakamların gösterdiğinden bir milyon daha az. | Open Subtitles | الحجم الحقيقي للقوى العاملة هو بالفعل مليون أقل من الأرقام تظهر. |
İkinizi de kovardım ama şu anda personel çıkartmayı göze alamam. | Open Subtitles | كنت لأطردكما سوياً حالاً لكن لا يمكننى تحمل خسارة القوة العاملة |
Toplam işgücü darlığından oluşan küresel bir işgücü krizi ile karşı karşıyayız. Buna ek olarak büyük bir beceri - iş uyumsuzluğu, artı büyük bir kültürel zorluk. | TED | سنواجه أزمة عمالة عالمية تتكون من عجز عام باليد العاملة بالإضافة لعجز كبير بالمهارات، ولتحدي ثقافي كبير. |
Santral , bana Washington'u bağlayın. - George mu? | Open Subtitles | أيتها العاملة, أحضر لى واشنطن على الهاتف |
Van Aldin Petrol, gelip şirketini satın almak istediğinde ondan tüm işgücünü koruyacağı sözünü aldıktan sonra kabul etti. | Open Subtitles | ثم عندما قامت شركة فان الدن للبترول بشراء حصته وافق على شرط حازم بان يحتفظوا بكامل القوة العاملة |
Neredeyse 80 milyon insan önümüzdeki 20 yılda Nijerya kuvvetlerine katılacak. | TED | أي 80 مليون شخص تقريبًا والذين سيكونون من القوى العاملة في العشرين سنة القادمة. |
Ve sonunda, o zamanlar Birleşmiş Milletler idaresinde olan Kosova'daki B.M. 'e geçici görevli olarak görevlendirilmeye karar verdim. | TED | في نهاية المطاف، قررت أن ألتحق ببعثة الأمم المتحدثة العاملة في كوسوفو، التي كانت حينها تحت الإدارة الأممية. |
- Şimdi de bir Sosyal hizmet görevlisi, iki hafta önce feryat ediyordun... | Open Subtitles | والآن العاملة الاجتماعية الّتي صرخت بها |