"العرق" - Traduction Arabe en Turc

    • ter
        
    • ırk
        
    • ırkı
        
    • teri
        
    • terli
        
    • terleme
        
    • ırkının
        
    • ırkını
        
    • ırkın
        
    • damar
        
    • ırklı
        
    • ırktan
        
    • etnik
        
    • yarışa
        
    • terler
        
    Bedenden tiksindiğimi biliyorsun. - Biz Merteuil ailesi ter dökmeyiz. Open Subtitles و أنت تعرف أني لا أحبه فأنا لا أحب العرق
    Bu eve on yıl ter akıttım, böyle mi teşekkür ediyorsun? Open Subtitles وضعت 10 سنوات من العرق في هذا البيت وهذا هو شكري؟
    Ama bu farklılık cinsiyet ya da ırk ile kısıtlanmamalı. TED لكن التنوع لا يجب أن يكون في الجنس أو العرق
    Açık konuşmak gerekirse, büyürken okulda ırk birkaç kez ortaya çıktı. TED ولكي نكون منصفين، فالنقاشات حول العرق أُثيرَت بِضعَ المرات في المدرسة.
    Önünüzdeki tabelalar bu seans boyunca temsil edeceğiniz ırkı gösteriyor. Open Subtitles اللافتات المربوطة حول أعناقكم تمثل العرق الذي ستكونون عليه اليوم.
    Biraz alın teri ve çalışmayla üstesinden gelinmeyecek sorun yoktur. Open Subtitles هناك بعض المشاكل لاتحل الا بقليل من العرق والعمل الشاق
    Soğuk ter, titreyen eller bana pek katilmişsin izlenimi vermiyorsun. Open Subtitles بين العرق الشديد و الأيدي المرتعشة لا تبدو لي كقاتل
    Karanlığın içinde, etrafımdan geçen ter içindeki insanların bana değdiklerini hissedebiliyorum fakat daha fazlasını göremiyorum. TED أستطيع أن أشعر بالأجساد التي تفوح منها رائحة العرق تمر بجانبي في الظلمة، لا أستطيع رؤية أكثر من ذلك.
    Gerçek dediğin, acı çekmek, ter dökmek... faturaları ödemek ve artık sevmediğin bir kadınla sevişmektir. Open Subtitles الحقيقة هى الألم و العرق دفع الفواتير و ممارسة الحب مع امرأة لم تعد تحبها
    Gerçek dediğin, acı çekmek, ter dökmek... faturaları ödemek ve artık sevmediğin bir kadınla sevişmektir. Open Subtitles الحقيقة هى الألم و العرق دفع الفواتير و ممارسة الحب مع امرأة لم تعد تحبها
    Neden o zamanlar kan ter içinde kaçıp, köşene saklanmadın? Open Subtitles لماذا لم يظهر العرق البارد والإنكماش في الأركان وقتها؟
    "Zar zor nefes alıyordum ve ter içinde uyanıyordum." Open Subtitles ثم تتثاقل أنفاسى وأصحو لأجد نفسى غارقة فى العرق البارد
    Anlamadıklarını düşünüyorum, çünkü ırk denen şeyin bir uydurmaca olduğunun farkında değiller. Open Subtitles لا أعتقد أنهم تفَهموا لأنهم لا يدّركون أن العرق مجرد أمر وهمي
    Örneğin, ayrıcalığı olan insanlarla ırk hakkında sohbetlere başladı. TED على سبيل المثال، البدأ بمحادثة مع اصحاب الامتيازات عن العرق.
    çünkü ayrıcalık hakkında konuşmadan ırk hakkında konuşamazsınız. TED لأنه لايمكنك الكلام عن العرق من دون الكلام عن الإمتيازات.
    Tüm bu zaman boyunca asla, doğru duydunuz, asla bir hastasına cinsiyet, ırk veya etnik kökenini sormak zorunda kalmamıştı. TED وفي كل هذا الوقت، وأنا أقصد أبداً لم تطلب من زبون جنسه، أو العرق.
    İnsan ırkı eğer tek bir birey olsaydı bugün henüz 10 yaşında olurdu. TED وإذا كان العرق البشري عبارة عن فرد واحد فقط، فسيكون عمره 10 سنوات فقط اليوم.
    Bu Ter-sün'ler teri çekmede çok iyi ama koku konusunda bir halta yaramaz. Open Subtitles مُوقِفْى العرق هؤلاء جيدة في استيعاب العرق، لكنها لا تفعل أي شيء للنتانة.
    - Burası berbat kokuyor. - terli ayak ve yağlı saç. Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    terleme de, insan içinde pek hoş karşılanmayan bu etkilerden biri... Open Subtitles العرق من أبرز آثارها غير المقبولة اجتماعياً.
    Birçok cephede savaşıyoruz... kısırlığa bir çözüm ararken... melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    İkimiz de reziliz, üstün canlılarız insan ırkını araştırıyor olmamız lazımdı bir kaç pilicin peşinden koşmamamız lazım. Open Subtitles أنت وأنا مثيرون للشفقة نحن كائنات متفوقة، نحن من المفترض علينا أن ندرس العرق البشري ليس النواح على بضعة فتيات
    Sonuçta, ırkın tüm tıpta çok etkili bir faktör olduğunu buldum. TED اكتشفت أن العرق يمتد عميقاً في كل الممارسات الطبية
    Kobalt Vadisindeki damar da inceliyor. Open Subtitles وذلك العرق اللذي في كوبلات يبدو أنه سينضب ايضا
    Evet... İki tane beyaz ırklı. Şapkalı olanına bir bak. Open Subtitles أجل ، رجلان من العرق القوقازي تفحص الذي يضع القبعة
    Adam öldürme, sulh hâkimine saldırı, beyaz bir bakireye tecavüz siyah ırktan reşit olmayan bir kıza tecavüz yolcularını soymak için bir treni raydan çıkarma... Open Subtitles القتل والاعتداء على قاضي المصالحة اغتصاب عذراء من العرق الأبيض, اغتصاب قاصر من العرق الأسود
    Ve din, etnik ve ulusal hiç bir ayrım olmadan gidebileceğiz. Open Subtitles وسنبتعد عن رؤية أنفسنا منقسمين في الدين أو العرق أو الجنسية
    Aşk kalbini yarışa soksun. Open Subtitles الحب يجعل العرق القلب الخاص بك.
    Arkadan uğursuz bir müzik çalıyor, cerrahın yüzünden dökülen boncuk boncuk terler. TED موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus