Fakat son yirmi yıl boyunca bu ismi fazlasıyla gördüm. | Open Subtitles | لكني رأيت هذا الإسم عدة مرات طوال العشرين سنة الأخيرة |
Son yirmi yılda en az iki kere kimliğini değiştirdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنه غيَّر هويته مرتين على الأقل في العشرين سنة الماضية |
Ama kendim için, geçmişte son yirmi yılı oldukça aykırı bir yöntemle insan davranışlarını incelemek için harcadım: yan kesicilik. | TED | لقد أمضيت السنوات العشرين الفائتة وأنا أدرس السلوك البشري من وجهة نظرٍ غير تقليدية من وجهة نظر النشّال |
yirminci yüzyılın son güneş tutulması iki gün sonra gerçekleşecek. | Open Subtitles | الكسوف الأخير فى القرن العشرين سوف يتم فى خلال يومين |
Sinema muhtemelen yirminci yüzyılın en etkili sanat biçimidir. | TED | يمكن القول أن السينما أكثر أشكال الفن تأثيراً في القرن العشرين. |
Eminim, yirmili yaşlarında, çok güzel, zayıf ve Avrupalı bir kızdır. | Open Subtitles | وانا متأكدة من انها في العشرين وشيء من عمرها .. رائعة، اوروبية ونحيفة |
Kaderin cilvesine bakın ki Amerika Birleşik Devletleri Hazinesi, 2016 yılında Tubman’ın imajının yeniden tasarlanan yirmi dolarlık banknotta görüneceğini duyurdu. | TED | وفي مفارقة للأقدار، أعلنت وزارة المالية للولايات المتحدة في عام 2016 أن صورة توبمان ستظهر في إعادة تصميم لورقة العشرين دولار. |
Son yirmi yıldan beri çatışma, şiddet, terörizm ya da bunların sinsice birleşip paramparça ettiği ülkelerde ve şehirlerde çalışıyorum. | TED | في السنوات العشرين الأخيرة، عملت في بلدان مزقتها النزاعات أوالعنف أو الإرهاب أو تركيبة غريبة لكل هذه العناصر. |
Hem de beni yirmi yıldır tehdit ettiğin gibi değil. | Open Subtitles | ليست الطريقة التي سمعتها منك مُدَّة العشرين سنة الماضية أغلقي فمك ، أغلقيه |
İyi ki bana bunu sordunuz, Lloyd çünkü elimde iki tane yirmi dolarlık var ve iki tane onluk cüzdanımda. | Open Subtitles | أنا مسرور للغايه أنك سألتنى هذا يا لويد لأنه تصادف أن معى ورقتين من فئة العشرين وإثنان من فئة العشره هنا داخل محفظتى |
Yani,şimdi yirmi yaşında olmalısın, | Open Subtitles | أقصد،أنك من المفترض أن تكون فى العشرين من عمرك |
Evvela, yüzde yirmi ıskontolu elbise sözü verdiğimi unutmadım. | Open Subtitles | أعلم أني وعدتك برداء جديد بخصم العشرين بالمائة خاصتي. |
Dona Julia'nın yirmi beşlik iki adam tarafından, daha iyi muamele göreceği sır değildi. | Open Subtitles | ،لم يكن خافياً أن دونيا خوليا كانت ستفضل أن يلبي احتياجاتها .رجلين في الخامسة و العشرين |
Keşke hayatımın son yirmi saniyesini geri alabilsem. | Open Subtitles | ليتني أستعيد العشرين ثانية السابقة من حياتي. |
On yediden yirmi sekizinci bölümlere kadar sorumlusunuz. | Open Subtitles | إلا من ورقة اختباركم و قلم رصاص. نحن نختبركم في الفصول من السابع إلي الثامن و العشرين. |
Bu olası ihmallere ve zamansız ölümüne rağmen, hayatta kalan, yirminci yüzyıl şairi tarafından yapılan en olağanüstü çalışmalarından biridir. | TED | بالرغم من هذه الهفوات ووفاتها المبكرة، ما بقي من أعمالها يُعتبر من أكثر الأعمال استثنائيةً في شعر القرن العشرين. |
yirminci yüzyılın ilk yarısı insan ilişkileri açısından tam bir felaketti. bir tufan. | TED | النصف الأول من القرن العشرين كان حقاً نكبة للإنسانية، كارثة. |
yirminci yüzyılın ikinci yarısıydı sadece, kendimizi bu çukurun içinden yavaşça çekmeye başladığımızda. | TED | فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية. |
Albay Skimmel, portrenizi asla bitiremeyeceğim. Bu sizin yirminci pozunuz. | Open Subtitles | لن أنهي أبداً صورتك يا سيادة العقيد سكيميل إنها جلستك العشرين |
Çünkü tatlım, biz tanıştığımızda sen yirmili yaşlarındaydın. | Open Subtitles | لاننا عندما تقابلنا ، كنتي في العشرين من عمركِ. |
Sonra birden uyanır ve 20'li yaşlarımız nereye uçtu deriz. | Open Subtitles | وفجأة بعد ذلك، مثلاً، نستيقظ ياللهول، أين ذهبت العشرين سنة؟ |
Hâlâ yirmilik kızların boynuna sahipsin. | Open Subtitles | مازلتِ تمتلكين رقبة فتاة في العشرين من عمرها |
1900'lerin başında cezaevinde açlık grevi yapan İngiliz kadın hakları aktivistlerinden etkilenmiş biriydi. | TED | كان مصدر إلهامها ناشطات سياسيات بريطانيات نظمن حملات إضراب عن الطعام وتحملن التعرض للسجن في أوائل القرن العشرين. |