"الفاسد" - Traduction Arabe en Turc

    • çürük
        
    • yozlaşmış
        
    • bozuk
        
    • kokuşmuş
        
    • Kötü
        
    • kirli
        
    • çürümüş
        
    • sapık
        
    • pis
        
    • pislik
        
    • rüşvetçi
        
    • ahlaksız
        
    Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    yozlaşmış şehir konseyi gaddar polislere daha fazla dokunulmazlık vermek istedi. TED مجلس المدينة الفاسد أراد أن يمنح الشرطة المزيد من الحصانة على وحشيتها.
    Annemin bozuk kanından var bende. Open Subtitles طباعي مختلفة تماما عن أبي لا يجري في عروقي إلا دم أمي الفاسد
    Onlardan ekonomileri düzeltmelerini isterseniz, düzeltmeyeceklerdir... ...çünkü onlar, kokuşmuş statükodan faydalanıyorlar. TED إذا طلبت منهم إصلاح الاقتصاد فلن يصلحوه لأنهم يستفيدون من الوضع الراهن الفاسد.
    Bu sanki,... aynı Kötü Meksika yemeği gibi, bilincimi dağlıyor. Open Subtitles انها فقط تلك الرسومات تحرق العقل مثل الطعام المكسيكى الفاسد
    Teğmen Jay Fry'ın kirli polisi Isaiah. Open Subtitles هل هذا الشرطي الفاسد الذي لدى أيزياه الملازم جاي فراي
    Her nefes aldığında odayı berbat, çürümüş viski kokusu sarıyordu. Open Subtitles في كل مرة بتنفس فيها وملأ الغرفة برائحة الويسكي الفاسد
    Nasıl sapık bir beyin böyle bir şeyin düşüncesini aklına getirebilir? Open Subtitles ما نوع الدماغ الفاسد الذي حتى سيفكر بشيء مثل هذا ؟
    Aslında bütün çürük yumurtalarımızı bir sepete koyduk, ve bu sepeti özenle korumayı düşünüyoruz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    Gördün mü? O çürük Humperdinck' le asla evlenmeyeceğini söylemedim mi sana? Open Subtitles ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك
    Panama'nın nasıl olduğunu bilirsin, Tommy. çürük yumurtaları farketmek kolaydır. Open Subtitles انت تعلم كيف هذا سهلا فى بنما من السهل معرفه البيض الفاسد
    bahsettiğimiz tarihin uygarlığın başlangıcından bu yana yozlaşmış ,ahlaksız ve rüşvetçi olduğunu fark edeceksiniz. Open Subtitles ستجد أن التاريخ يتكلم عن السلوكٌ الفاسد على طول الخط حتى بداية العالم المتحضر
    borcumuz rekor seviyelerdedir ve hükümet ve FED yeni para basmaktadır imtiyazlar tanıyarak yozlaşmış sistemi iflastan kurtarma çabası bankaların hayatta kalmasını sağlamanın tek yolu daha fazla para yapmaktır. Open Subtitles ديوننا بلغت مستويات قياسية, والحكومة والمصرف الإحتياطي الفدرالي يَنْزفانِ مالا جديداً لإنقاذ النظام الفاسد.
    yozlaşmış bir Senatoya hizmet için fikirlerinden vazgeçtiklerinden bütün Jedi'lar, Cumhuriyetin kölesi haline geldi. Open Subtitles لقد نبذوا افكارهم لان يخدموا البرلمان الفاسد كل جاداي اصبح عبد للجمهورية
    Ama bozuk yumurta tadında spermi olmayan bir adam olmalı. Open Subtitles وهذا هو، ما لم يكن قد شجاعة الرجل وهذا هو مثل بوفيه البيض الفاسد.
    bozuk ses ve bayat mısırı seviyor olmalısın. Open Subtitles لا شك أنك تحبين الأصوات المزعحة والفشار الفاسد
    bozuk et kaynaklı koli basili yüzünden şu ana kadar yirmi yedi kişinin ölmüş olması, oldukça ciddi bir durum. Open Subtitles بالوصول إلى 27 حالة وفاة حتى الآن تعتبر هذه الجرثومة القادمة من اللحم الفاسد خطيرة
    Evet hep anlaşmazlıklara neden oluyorum hep çalı dürtüyorum, insanların bu kokuşmuş sistemi sorgulamalarına neden oluyorum. Open Subtitles أجل، أقود معارضة، لتحريك الأمور، واقناع الناس بالتشكيك في النظام الفاسد بأكمله.
    Kötü bir polisin, ..kendisine yardım etmesi için.. ...onu zorladığını anlattı. Open Subtitles وقالت أنّ ذلك الشرطي الفاسد لفق لها تهمة وأجبرها على مساعدته.
    Sana söylemiştim, şehirdeki tek kirli polis sen değilsin. Open Subtitles لم يكن لديّ خيار لقد كانوا سيقتلونني قلتُ لكَ، أنّكَ لستَ الشرطي الفاسد الوحيد في المدينة
    çürümüş yumurtalarla pencereleri boyadığımız yöntemleri. Open Subtitles طُرق البيض الفاسد والنوافذ المرشوشة بالصابون
    Defol buradan seni sapık yoksa tokadı yersin aptal! Open Subtitles اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف
    Biliyorum, bu benim pis kanım. Open Subtitles أعرف أنني الدم الفاسد أنا من عائلة ويلهرن , أعرف ذلك
    - Lanet bir pislik. Onu döverdi. - Bunu zaten biliyoruz. Open Subtitles هذا الفاسد الصغير لقد ضربها نحن نعرف هذا فعلا
    Ve rüşvetçi bir babanın oğlu bana şu an ders veriyor. Open Subtitles والرجل صاحب الأب الفاسد لا يحق له قول تفاهات لي الآن
    Böylece senin ahlaksız hayatında doğduğu için bağımlı kılındığı aşağılanmayı çekmeyecek. Open Subtitles لذا فهو لن يعاني من الإنحطاط الذي كان سيحظى به كونه ماده للتناول لولادته في عالمك الفاسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus