"الفرد" - Traduction Arabe en Turc

    • birey
        
    • bireyin
        
    • birimiz
        
    • kişi
        
    • bireysel
        
    • kişinin
        
    • Bireylerin
        
    • Alfred
        
    • birinin
        
    • üyesi
        
    • bireye
        
    • bireyler
        
    • gelir
        
    Yani, bu birey Neandertallerle bir kökeni paylaşan bir toplumdan geliyor, ama, daha eskiden uzun ve bağımsız bir hikâyesi var. TED لان هذا الفرد الذي وجدنا خنصره .. كان عنصراً في جماعة " النيدرثيلس " ولكنهم استقلوا فيما مضى منذ زمن بعيد
    İşlevini yerine getiremeyen reproduktif bir sistem yavrusu olmayan bir birey üretir, ve bu birey daha sonra gen havuzundan atılır. TED الجهاز التناسلي الذي يفشل في القيام بعمله ينتج فرداً بدون ذرية, وذلك الفرد يُلقى خارجا من النظام الجيني.
    Komünizm -- bireyin karşısında toplum ve devlete değer verirken yaratıcılığı, kendini ifade etmeyi ve inovasyonu kasıtlı olarak sindirdi. TED من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار.
    Bir bireyin sevgi görmesi ya da sevmesi-- sevgi kimliği-- Open Subtitles الطريقة التي يمنح الفرد او يستقبل الحب بها خريطة حبهما
    Ver onu bana. Silahşörlerin sloganı: Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Şimdi de per capita (kişi başı) gelirin seviyesine bakacağız. TED الآن سوف نغير وننظر إلى مستوى نصيب الفرد من الدخل.
    İlki dağ zihniyeti, bireysel mutluluk ve kariyer başarısı hakkında. TED الرأي الكبير الأول، الذي يدور حول سعادة الفرد والنجاح المهني.
    Çünkü hiçbir girdi alamazlar, yani artık bu kişinin beyni hiçbir görsel veri alamamaktadır -- yani kişi artık bir görme engellidir. TED بسبب عدم وجود مدخلات وعليه فان دماغ الفرد لم يعد يستقبل اي معلومات بصرية وهذا يعني ان الشخص بات مصاب بالعمى
    Gazetelerde de okuyorum. birey Devletin malıdır. Open Subtitles دائما ما قرأت هذا فى الصحف الفرد ينتمى إلى الدوله
    Psikolojik bir teoriye göre yaptığı her hatanın cezasını çekeceğini bilen bir birey daha doğru ve daha etkili bir şekilde öğrenir. Open Subtitles النظرية النفسية تقول أن الفرد يتعلم، أكثر دقة وكفاءة لو أدرك أن كل خطأ سيجلب عقوبة
    birey haklarını açıklamam gerçekten bir işe yaradı. Open Subtitles لقد سعدت كثيراً بإستغراقى كل هذا الوقت فى توضيح حقوق الفرد
    Bu teknoloji, bireyin yaşam yolunu belirlemek ve kendini şekillendirmek için bireyselliği güçlendiren bir teknolojidir. TED إنها تكنولوجيا تمكن الفرد من تحديد مسار حياته بذاته. لتشكيل ذاته.
    Çünkü daha önce sadece bir kere, bir bireyin kaderi tüm insanlığın kaderiyle bu denli iç içe geçmişti. TED مرّة واحدة فقط كان مصير الفرد ومصير الإنسانية امر متشابك جداً.
    bireyin kişisel eksikliklerini maddi eşitsizliğe yükleyen yanlış anlatıların ötesine geçerek servetin getirisi olan avantajları büyük ölçüde görmezden gelme zamanı. TED لقد حان الوقت لنتجاوز الرواية الخاطئة التي تعزو عدم المساواة إلى عجز الفرد الشخصي بينما بقوة تتجاهل مزايا الثروة.
    The Doors- - birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için-- yalan. Open Subtitles ذا دورز, الكل من اجل الفرد و الفرد من اجل الكل, ليس حقيقيا
    Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Değil mi? Open Subtitles الجميع لصالح الفرد و الفرد لصالح الجميع صحيح؟
    Her birimiz 200 dolar veririz, sırayla evlerimizde durur. Open Subtitles سيدفع الفرد 200 دولار و نأخذها بالتناوب في بيوتنا
    kişi başına düşen GSYİH'nın her seviyesinde daha fazla sosyal ilerleme için fırsat, daha azı için riskler var. TED في كل مستوى من مستويات نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي، هناك فرص لمزيد من التقدم الاجتماعي، وأخطار لأقل.
    Bu her bireysel öğrenici için geçerlidir, ve sizin bunu çocuklarınıza göstermenizi istiyorum, ama aynı zamanda bu topluluktaki herkesin kendileri içinde denemelerini istiyorum. TED يمكن لهذا أن يكون فعّالا للمتعلم الفرد وأنا أحثكم على أن تقوموا بها لأطفالكم وكذلك أحثّ جميع الحضور ليفعلوها بنفسهم
    Bir bireye karşı duyduğumuz sempatinin genişletilerek o kişinin olduğu gruba da yayılabilmesi mümkün. TED فمن الممكن توسيع شفقتنا على فرد، يمكن أن تنتشر للمجموعة التي ينتمي إليها هذا الفرد.
    Bireylerin saç gölgeleri ayrı olduğunda biçimsiz olurlar. Open Subtitles الفرد ظلال شَعرِ لا شكلية عندما هم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مُتميّزَ.
    birinin adı Sör Alfred McGlennan Keith, R.F.D. ise onlarla tanışmak zorunda değildir. Open Subtitles حين يكون اسم الفرد سير ألفريد ماكجلينان كيث لا ينبغى ان تقابلهم
    Bu birinin kişiliğini tamamen değiştirebilir, onları paranoyak, hatta saldırgan yapabilir. TED يمكن له تغيير شخصية الفرد كليا، بجعله مذعورا أو حتى عنيفا.
    Varuşa kabilesinin yeni üyesi yemeye teşrif etmeyecek. Open Subtitles الفرد الجديد في قبيلة واروشا ترفض تناول العشاء.
    Toplum için olmazsa olmaz bir fırsat değil ancak bireyler ve aileler bu yönde tercih yapıyorlar. TED ليس بالضرورة أن يكون أفضل للمجتمع، لكنه ما يختاره الفرد والعائلة.
    Fakat eger Hindistan yuzde sekiz gibi bir büyüme gösterirse, 2050 yılına kadar kişi başına yıllık gelir 16 katına ulacaktır. TED ولكن إذا نمت الهند بما يعادل ثمانية في المائة فان دخل الفرد الواحد في السنة سيتضاعف 16 مرة بحلول عام 2050

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus