Evlat, tepeye çıkıp şu iki eyeri aşağıya at. | Open Subtitles | اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين |
Holo, alevler sarmadan önce, arabanın üzerine su at. | Open Subtitles | هولو.. الق بالماء على العربة قبل أن تلتقط النار |
Harika. Etrafa bir göz at. İstediğin bir tanesini seç. | Open Subtitles | عظيم، الق نظرة بالمكان، اختر شيئاً يعجبك |
Hemen silahı bırak ve beni ateş etmeye mecbur etme. | Open Subtitles | ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك .. الق سلاحك انهض |
Silahını bırak Tom. | Open Subtitles | توم، لا تفعل هذا الشيء الغبي، الق بسلاحك الأن |
Eğer varsa sepete bir tane atın. Bugüne özel neler var? | Open Subtitles | إن كان عندك الق بها في العربة ما العروض الخاصة اليوم؟ |
Şu taraftan ateş edildi. İndir silahını! | Open Subtitles | لقد اتت الطلقة من هناك الق سلاحك ايها السافل |
Silahı at. Biz bir şey yapmadık. Tehlikeli değiliz. | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
Silahı at. Biz bir şey yapmadık. Tehlikeli değiliz. | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
Burada, göz at. Seni epey düşündürtecek. | Open Subtitles | الق نظره عليها وستندهش من طريقة تفكيرها |
FBI! Ateş etmeyin. Silahı yere at. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، الق المسدس كل شيء أنتهي، شيكر - |
Hadi at o silahı. | Open Subtitles | مولين، الق بهذا السلاح اللعين ارم سلاحك |
Onları geri dönüşüm kutusuna at. | Open Subtitles | نعم، الق بها في سلة ما يعاد إنتاجه |
Ellerini görebileceğim bir yere koy. at onu. Öyle kal! | Open Subtitles | أبق يديك حيث بإمكاني رؤيتهما الق به |
bırak da bir kez daha bakayım en iyisi, belki bir... | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني الق نظرة أخرى على الملفات ؟ |
Silahını bırak ve ellerini başının üzerine koy! | Open Subtitles | الق سلاحك و ارفع يديك عاليا فوق راسك |
Hayır, silahını bırak, silahını bırak! | Open Subtitles | لا, انت الق ذلك المسدس الق ذلك المسدس |
Bu avluya bir göz atın, Gerçekten beğendim. | Open Subtitles | الق نظرة على هذا الفناء، إنه يعجبني للغاية |
Hücreye atın bu pisliği. | Open Subtitles | الق هذا الحقير في الحبس الانفرادي |
Onu kodese atın da orada uyuyup ayıIsın. | Open Subtitles | الق به فى السجن و دعه ينام |
Chip, silahını indir. bırak onu gitsin. | Open Subtitles | تشيب , الق السلاح و اتركها |
şuna bak. Wells deneyi zaman yolculuğu için erken bir denemeydi. | Open Subtitles | الق نظرة على هذا التجربة كانت مجرد محاولة للسفر عبر الزمن |