- Arzu ettiğim - Uğrunda savaşmaya değer bir kız | Open Subtitles | أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
Bence, bu adamların savaşmaya değecek bir nedeni var. Yaptığımız bu değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل |
Ve neden onlar için savaşmaya çalışmayı kendime vazife ediniyordum? | TED | ولماذا جعلتها وظيفتى لمحاولة القتال من أجلهم؟ |
Genç bir adam için ülkesi ve kraliçesi için savaşmaktan daha onurlu bir şey yoktu. | Open Subtitles | ما كان هناك شرفاً لشاب أعظم من القتال من أجل الملكة والبلاد |
İnsanlar sizin tutucu olduğunuzu söylüyor ama siz gerçekte devrimci ve yozlaşmış güce karşı özgürlük yolunda tek başına savaşan birisiniz. | Open Subtitles | تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة، |
İyi düşünün askerler, savaşmaya değer mi, değmez mi? | Open Subtitles | اظن ان الموضوع قد انتهى يا رجال أن هذا يستحق القتال من أجله |
Uğruna savaşmaya değecek bir kız varsa demek istediğim şu ki uğruna savaşmaya değecek bir kız | Open Subtitles | في أي بنت تستحق القتال من أجلها هذا الذي قلته أي بنت تستحق القتال من أجلها |
- Biz ne isteriz? - Uğrunda savaşmaya değer bir kız | Open Subtitles | الذي نريده أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
# Biz ne isteriz # # Uğrunda savaşmaya değer bir kız # | Open Subtitles | الذي نريده أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
# Arzu ettiğim # # Uğrunda savaşmaya değer bir kız # | Open Subtitles | أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
Bu dünyada hâlâ savaşmaya değecek bir şeyler olabilir. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الاشياء فى العالم تستحق القتال من اجلها |
Ama bazı şeyler uğrunda savaşmaya değer. | Open Subtitles | و لكن هناك بعض الأمور تستحق القتال من أجلها |
Çünkü gerçek aşk için savaşmaya değer. | Open Subtitles | ذلك لأن الحب الحقيقي يستحق القتال من أجله. |
- Bu gaye savaşmaya değmezse başka ne değer ki? | Open Subtitles | اذا هذه القضية لا تستحق القتال من أجلها، إذن ماذا يستحق؟ |
Aşk, uğruna savaşmaya değer. | Open Subtitles | لا يمكننا الإسْتِسْلام الحبّ يستحق القتال من أجله |
Sonrasından bahsediyorum biliyorsun Böylece görevin bitince de iyilik için savaşmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن وقتٍ لاحق، حتى تتمكّن من مواصلة، القتال من أجل قضيّة نبيلة بعد إنتهاء ولايتك. |
Bizim de ülkemiz için savaşmaya hakkımız var. Tıpkı diğer Amerika'lılar gibi. | Open Subtitles | نحن نمتلك الحق فى القتال من أجل بلادنا مثل أى أمريكي. |
Özgürlük şansı için onurunuzla savaşmaktan daha mı iyi? | Open Subtitles | موت بشرف القتال من اجل فرصة في الحرية؟ |
İnsanlar sizin tutucu olduğunuzu söylüyor ama siz gerçekte devrimci ve yozlaşmış güce karşı özgürlük yolunda tek başına savaşan birisiniz. | Open Subtitles | تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة، |