"القدوم" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmek
        
    • gelip
        
    • gelebilir
        
    • gelmeye
        
    • gelir
        
    • gelmeyi
        
    • Geldiğin
        
    • gelebilirsin
        
    • gelmen
        
    • gelmelisin
        
    • gelmemi
        
    • gelirsin
        
    • Geldiğiniz
        
    • gelmeni
        
    • gelmesini
        
    Aslına bakarsanız, bu gece buraya gelmek için başımın etini yedi durdu. Open Subtitles في الحقيقه ، لقد كان تضايقني من أجل القدوم إلى هنا الليله
    Ben de seni görmeye gelmek üzereydim, ama beni görmek istediğinden emin değildim. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي
    Ben hep onun Güney Kaliforniya'ya gelip bir bina yapması gerektiğini düşündüm. TED ولطالما أحسست بأنه يجب عليه القدوم إلى جنوب كاليفورنيا والعمل في البناء
    Sence içeriye gelebilir mi? Böylece insanlar bizi beraber görür. Open Subtitles هل تعتقد أن يستطيع القدوم للداخل لكي يرانا الناس معاً؟
    Azalan zamanı da hesaba katarak, en iyisinin size gelmek olduğunu düşündüm. Open Subtitles نظراً لأنّنا لا نملك وقتاً طويلاً، فكّرتُ أنّ من الأفضل القدوم إليكم.
    Amerika Birleşik Devletleri sınırına sığınmacı olarak gelmek zorunda kalmazdılar. TED لن يضطروا إلى القدوم كملتمسي لجوء إلى حدود الولايات المتحدة الأمريكية.
    Neyse, Stratford'tan Los Angeles'a taşındık, ve bu geçiş hakkında birşey söylemek istiyorum, aslında. Oğlum gelmek istemedi. TED عموما، انتقلنا من سترادفورد إلى لوس أنجلس، وأود أن أقول كلمة عن الانتقال، في الواقع فابني لم يكن يريد القدوم
    Buraya gelmek kötü bir fikirdi diyorsan... ..ben de öyle düşünmeye başladım. Open Subtitles إذا كنت تقول أن القدوم لهنا كان فكرة سيئة فلقد بدأت أوافقك على ذلك
    Newyork'a gelmek zorunda kaldığımızda ilk defa tek başıma evden uzaktaydım. Open Subtitles وعندما أرغمنا على القدوم إلى نيويورك وجدت نفسي ولأول مرة بدون مأوى
    Çocukların aileleriyle beraber gelip foxtrot dersi almak istediklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟
    Cumartesi gecesi bize gelip Rory'nin dansa gidişini görmek ister misin* Open Subtitles هل تودين القدوم يوم السبت وتشاهدين روري وهي تذهب إلى الرقص؟
    Michael'ı almaya gitmeliyim. gelip birkaç yer görmek ister misin? Open Subtitles يجب أَن أَذهب لمايكل، هل تودّين القدوم ومشاهدة معالم المدينة
    Biliyorum, gerçekten çok meşgulsün ama bir ara tekrar antrenmanıma gelebilir misin? Open Subtitles أعلم بأنك مشغول , ولكن هل يمكنك القدوم للتمرين مرة أخرى ؟
    Kampanya için aklıma şahane bir fikir geldi. Buraya gelebilir misin? Open Subtitles خطرت لي للتو فكرة عظيمة من أجل الحملة أيمكنك القدوم الآن؟
    Belki bunu onunla konuşmak istersiniz yani eğer gelmeye karar verirseniz. Open Subtitles ربما يمكنك ان تناقش ذلك معه تعرف, ان قررت القدوم معي
    Dükkânımıza gelir ve bize hava girsin diye camları sonuna kadar açmamızı söylerdi. Open Subtitles وهو اعتاد على القدوم الي متجرنا ويقول لنا ان نفتح النوافذ هنا ونسمح للهواء بالدخول
    İşte bu yüzden böyle evlere gelmeyi seviyorum... kabul görmeyi. Open Subtitles هذا ما أحبه في القدوم إلى منزلٍ مثل هذا التقبل
    Dün akşam Geldiğin için teşekkürler. Babam harika zaman geçirdiğini söyledi. Open Subtitles أكرر شكري على القدوم بالأمس، قال أبي إنه قضى وقتاً ممتعاً
    Sen de yalnızlık çekecek olursan istediğin zaman ziyaretimize gelebilirsin. Open Subtitles و ان شعرت بالوحدة يمكنك القدوم لزيارتنا بقدر ما ترغبين
    Sanırım buraya gelmen iyi bir fikir değil çünkü şu an evde... Open Subtitles لكن لا أظن انه يجب عليك القدوم هنا ..لأني شيء قد طرأ
    Gitmeden önce sen de benimle aşağı gelmelisin. Open Subtitles يتوجب عليك القدوم معي آحياناً , قبل رحيلنا
    bu yeni bişey değil Herkes böyle söylüyor şimdi eğer hala seninle gelmemi istiyorsan söyle bana daha Sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك اذا ما زلت لا اريد القدوم معك، بعد سماع ذلك عندها ماذا ستعمل ؟
    Ya sakince kendin gelirsin, ya da kelepçeleyip biz sürükleriz. Open Subtitles يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك.
    ..Geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على القدوم في هذه الأمسية
    Senden bize gelmeni istiyorum, çünkü seni mutlu edebileceğimi biliyorum. Open Subtitles أطلب منك القدوم إلى بيتي لأنى أعرف أنى أستطيع أن أجعلك سعيدة
    Gündemimiz mültecilerin ülkemize gelmesini nasıl engelleyeceğimiz olmamalı. TED يجب أن لا يكون الحل منع اللاجئين من القدوم إلى بلداننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus