"القرن التاسع" - Traduction Arabe en Turc

    • dokuzuncu yüzyılın
        
    • dokuzuncu yüzyıl
        
    • yy
        
    • lerin
        
    • lerde
        
    • larda
        
    • 'lerden
        
    On dokuzuncu yüzyılın başlarında yazılan Austen'ın romanları, İngiltere kırsalının üst sınıflarının korunaklı yaşamlarını deşifre eder. TED كُتبت رواياتها في أوائل القرن التاسع عشر، وفكّت شيفرة الحيوات المستترة للطّبقات العليا في الريف الإنجليزي.
    Pek çok şehir, dokuzuncu yüzyılın sonlarıyla, onuncu yüzyıl başlarında terk edildi. Open Subtitles المئات من المدن هجرت في نهاية القرن التاسع وبداية العاشر
    Her zaman on dokuzuncu yüzyıl tavırlarıyla uğraşmak zorunda kalırsın. Open Subtitles في كل وقت لدينا للتعامل مع الأدب من القرن التاسع عشر
    19. yy ortalarında da kendini tamamladı. TED و بحلول منتصف القرن التاسع العاشر, اكتمل أزدهارها.
    Çocukluğunu 1800'lerin sonunda yaşamış. O zamanlar doğru dürüst alet yokmuş. Open Subtitles لقد نشأ في القرن التاسع عشر لم تكن هناك أجهزة بعد
    Antropologlar, yerlilerin inancına kanıt olarak bu nesneleri 1880'lerde toplamaya başladılar. TED في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ علماء بعلم الإنسان بجمعهم كدليل على الديانة الأمريكية الهندية.
    İlk bilgisayar tasarımları, 1930 ve 1940'larda değil 1830 ve 1840'lı yıllarda yapılmıştı. TED أول حاسوب قد تم تصميمه فعلا في ثلاثينيات وأربعينيات القرن التاسع عشر، وليس في القرن الماضي.
    Ve bunun gibi birçok 1800'lerden kalan duvar yazısı gördüm. TED ورأيت كثير من الجداريات من القرن التاسع عشر، مثل هذه.
    On dokuzuncu yüzyılın erken dönemleri boyunca, ormanda saklı antik anıtlarla ilgili haberler dünya üzerinde yayıldı. Open Subtitles خلال القرن التاسع عشر تقارير الأنصاب القديمة مخفية في الغابة موزعة حول العالم
    Kısa korku hikayeleriyle tanınmasına rağmen, Poe aslında on dokuzuncu yüzyılın en çok yönlü ve deneysel yazarlarından biriydi. TED على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية.
    On dokuzuncu yüzyılın sonlarında, Fransız bilim adamı Marcel Herubel ilk deniz rezervleri kavramını teklif etti. Open Subtitles ،في أواخر القرن التاسع عشر العالم الفرنسي مارسيل هيروبيل" اقترح" مفهوم المحميات البحرية
    "On dokuzuncu yüzyılın sonlarında hiç kimse bu Dünya'nın insanoğlundan daha akıllı, yine de onun kadar ölümlü varlıklar tarafından merakla ve yakından izlendiğine ... inanmazdı." Open Subtitles يظهر نمط مختلف تماما. "لا أحد كان يصدق في السنوات الأخيرة من القرن التاسع عشر"
    On dokuzuncu yüzyıl mı? Open Subtitles القرن التاسع عشر؟
    19.yy'da, başlıca antikacılar, edebiyatçılar ve asilzadelerin yoğun olduğu bir tür beyefendi kulübüne dönüşmüştü. TED وبحلول القرن التاسع عشر، أصبح بمثابة ناد للنبلاء يتواجد فيها بشكل أساسي الآثاريون والأدباء والنبلاء.
    Vatikan putperest heykellerinin tamamını 1800 lerin sonunda imha ettiği için... Open Subtitles ولأن الفاتيكان دمر كل التماثيل الوثنية في أواخر القرن التاسع عشر.
    Cartwright, 1850'lerde köleliğin siyah insanlar için tıbbi açıdan faydalı olduğunu savundu. TED قال كارترايت في خمسينيات القرن التاسع عشر أن الرق كان مفيداً لأصحاب السلالة السوداء لأسباب طبية.
    Yani diyorsun ki 1890'larda, üçkağıtçı herifin teki farkında olmadan üçlü sarmalı icat etti. Open Subtitles هل تعني أن مقدم عروض محتالاً من تسعينيات القرن التاسع عشر ابتكر الشيفرة الوراثية الثلاثية بغير قصد؟
    Ama bu boya pigmenti 1900'lerden önceki ile aynı. Open Subtitles لكن هذا يبدو نفس اللطخة من القرن التاسع عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus