"القضيتين" - Traduction Arabe en Turc

    • vakada
        
    • olayın
        
    • davanın
        
    • olayda
        
    • davayla
        
    • davaların
        
    • davalarını
        
    İki vakada da kimsenin kanıt yerleştirdiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا اظن بان اي شخص دس دليلا في اي من القضيتين
    Anlıyorum müdür bey ama iki olayın birbiriyle ilgisi olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles أفهم ، أيها الرئيس لكننا نخال أن القضيتين مرتبطتان
    Her iki davanın da yazılı çıktıları tablet bilgisayara yüklenmiş halleri uçakta var. Open Subtitles هناك نسخ ورقية و الكترونية عن ملفات كلتا القضيتين على الطائرة
    Diğer iki olayda çocuklar kafalarına darbe almışlardı. Open Subtitles في القضيتين الأخريتين الصبيين ضربا على رأسيهما
    Geçen yıl olan iki davayla tutuyor demek. Open Subtitles رصاصاتها مطابقة لرصاصة القضيتين الأخريين كلتاهما من العام الماضي
    Bu davaların açıldığı günleri öğrenmiş miydin? Open Subtitles هل لاحظتِ التواريخ ؟ تواريخ صرف القضيتين ؟
    Sizden ne öğrenebilirdim ki malum, mahkemede davalarını birbirine karıştırmayacağımıza dair yemin etmiştik. Open Subtitles لأنكم وقفتم في المحكمة وأقسمتم على فصل تام بين القضيتين
    İki vakada da, kişilerin Zooss kullanımları ile şantajcının onlara karşı kullanabileceği aktiviteleri arasında direkt ilişki var. Open Subtitles في كلا القضيتين كان هنالك علاقة طردية بين استخدامهم لبرنامج (زووس) و الأنشطة التي كان بمقدور المبتز إستغلالها ضدهم.
    Polis bu iki olayın benzerliğinden dolayı seri cinayet üzerinde duruyor. Open Subtitles اشبهت الشرطة ان القضيتين يمكن ان يكونوا على صلة ويعاملوا هذه القضية على انها سلسة اغتيالات
    Sen her iki olayın da kaza olduğunu ve birbirleriyle alakaları olmadığını söylemiştin. Open Subtitles أعتقادُكٌ بأن كلتا القضيتين عرضية وغيرِ متصلة
    Bu iki olayın birbiriyle hiç alakası yok. Open Subtitles هاتين القضيتين ليسا لَهُما عِلاقة ببعضِهِما البعض.
    Ben de bu iki davanın benzer yönlerinin çok olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد اعتقدت انه توجد الكثير من التشابه بين القضيتين ايضا
    Şey, eğer buna bakılırsa, iki davanın ilişkisinin nerden geldiği açıklanıyor gibi. Open Subtitles ...حسنا ، هذا يبدو اعتقد ان الاجابات لجميع الاسئله التى تخص القضيتين قد تم تأجيلهما
    ..bu iki davanın ilişkili olduğunu düşünmüyorlar. Open Subtitles لا يظنون ان هاتين القضيتين متصلتين
    Birkaç yil önce benzer bir olayda çalismistim. Open Subtitles أتظن أن القضيتين مرتبطتين ؟
    davayla ilgili pek bir şey yok elimizde. Open Subtitles لا تتواجد الكثير من المعلومات هنا عن أي من القضيتين
    İki davayla da ilgisi olmalı. Open Subtitles لابد أنه مرتبط بكلا القضيتين
    Blake, baban bu davaların bağlantılı olduğunu neden düşündüğünü söyledi mi? Open Subtitles بليك هل أخبركِ والدك أي شيء أخر جعله يعتقد بأن هذه القضيتين مُتصلتين ؟
    İkimizin de davalarını mahvettiğini bilmen gerekiyor. Open Subtitles ينبغي أن تعلم أنك خربت كلا القضيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus