"القمر مكتمل" - Traduction Arabe en Turc

    • Dolunay var
        
    • Bu dolunay
        
    • gece dolunay
        
    • Dolunay çıktı
        
    Bu tehlikeyi göze alacağız, Dolunay var. Open Subtitles لكن الأسراب , يا كابتن سنخاطر بهم , القمر مكتمل
    Dolunay var. Bunun anlamını biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles ان القمر مكتمل, انتم تعرفو ماذا يعنى ذلك
    Ama Dolunay var ve gökyüzünde hiç bulut yok. Open Subtitles لكن القمر مكتمل ولا يوجد سحاب بالسماء
    Ryan'da değişim sadece birkaç saat içinde oldu, dostum. Bu dolunay. Open Subtitles مع رايان الامر اخذ ساعتان ان القمر مكتمل
    Evet, neyse ki bu gece Dolunay var. Open Subtitles . نعم ... الليلة القمر مكتمل بالرغم من ذلك
    - Dolunay çıktı. Open Subtitles القمر مكتمل. جيد.
    Gökyüzüne bak, Frank. Dolunay var. Open Subtitles انظر الى السماء , فرانك ان القمر مكتمل
    Neticede, bu gece Dolunay var. Open Subtitles فعلى كل حال، القمر مكتمل الليلة
    "Tellere kuşlar kondu. Şu an Dolunay var." Open Subtitles الطيور تحط على السياج القمر مكتمل الان
    Bu gece Dolunay var. Open Subtitles القمر مكتمل إنها ليلة الاستحمام
    Dolunay var ama görüş zayıf. Open Subtitles القمر مكتمل ولكن الرؤية ضعيفة جداً
    Ama bu akşam Dolunay var ve annenizle babanız burada değil. Open Subtitles القمر مكتمل. ووالديك ذهبا.
    Dolunay var hadi Open Subtitles القمر مكتمل ورائع. هيا
    Dolunay var. Open Subtitles إنّ القمر مكتمل.
    -Çünkü Dolunay var. Open Subtitles -لان القمر مكتمل
    - Bu gece Dolunay var. Open Subtitles - القمر مكتمل الليلة
    Ryan'da değişim sadece birkaç saat içinde oldu, dostum. Bu dolunay. Open Subtitles مع ريان استغرق الأمر ساعتان فقط ان القمر مكتمل
    - Dolunay çıktı. Open Subtitles القمر مكتمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus