Hemen Söylemeliyim ki bu yüzeyler tamamen yapay. | TED | ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما. |
Söylemeliyim ki küçük salon şu anda dolu ama hanımefendi ve beyefendi yakında gidecekler, yarım saat içinde. | Open Subtitles | يجب القول بأن الصالون الصغير مشغولحاليا، ولكنالسيدةوالسيدسيغادرونقريبا، في النصف ساعة القادمة. |
Bence bunun çok ilginç fakat biraz kafa karışıklığı olduğunu... ve ünlü birine pek yakışmadığını, bir tür hafiyecelik oyunu olduğunu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | نعم, يمكننى القول بأن هذا شئ مثير حقا, ولكنه هراء قليلا ولا يتماشى تماما مع اساليب الشرطة السرية سيد وارنج.. |
Bunun bir sabotaj olduğunu söyleyebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا القول بأن ما حدث هو عمل تخريبي؟ |
Bunu her gün söylüyorsun, seni yaşlı şeytan. | Open Subtitles | يمكنك القول بأن كل يوم ، لك الشيطان القديم. |
Ne yazık ki, bütün bunların doğru olduğunu söylemek zorundayım. | Open Subtitles | ولسوء الحـظ .. يتوجب على القول بأن كل هذا حقيقى .. ومن الممكن حدوثـه |
Seni doğal ortamında görmenin bir zevk olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
Niyetlerimin her zaman iyi olduğunu söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأن نواياي كانت دائماً جيدة |
- Ama Söylemeliyim ki, seçmenlerim... - ...bununla tatmin olmayacak-- | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , أود القول بأن دائرتى الإنتخابية غير موافقين على الأمر التنفيذى |
Şunu Söylemeliyim ki, Loca resmen beni mahvetti. | Open Subtitles | علي القول بأن أصحاب الغرفة قاموا بتدليلي |
Şunu Söylemeliyim ki keşke annem ölmeseydi dediğim anlar bu anlar. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت. |
Karının çok güzel olduğunu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع القول بأن زوجتك جميلة جدا |
Kötü kokular yayan bir alışkanlığınız olduğuna bakarsak Clucksten Çiftlikleri ile olan anlaşmazlığınızın sağlıkla alakalı değil de finansal kaynaklı olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | رغم أنها تبدو مفارقة ساخرة بالنظر لعادتك الكريهه, أيمكنك القول "بأن نزاعك مع مزارع"كليكستين |
Deneyin başarısız olduğunu söyleyebilir miyiz artık? | Open Subtitles | هل حان وقت القول بأن المنهج الجديد فشل؟ |
Bir neden dolayı onu kesemeyeceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين القول بأن هنالك سبب لكي تقتل ؟ |
Yıllardan beri durumun kötü olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | كنت دائم القول بأن نهاية العالم ستكون حتمية. |
Bunu beni kızdırmak için söylüyorsun değil mi? | Open Subtitles | الآن أنت مجرد القول بأن لشخ قبالة لي، ليست لك؟ |
Onlardan birinin zaten içeride olduğunu söylemek artık güvenli sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن القول بأن أحدهم على الأقل، يقبع بالداخل مسبقاً |
İşimle çok meşgul olduğum için olduğunu söylemek isterdim. | Open Subtitles | أرغب في القول بأن ذلك كان لأنني كنتُ مشغولاً جداً بعملي |
Üzgünüm Binbaşı ama bunun Çin casus uydusuna ait olduğunu söylemek çok güç. | Open Subtitles | معذرة أيها القائد, أنا اعتقد أن هذا أكثر من الوصول الوصول إلى القول بأن هذا قد جاء من قمر صناعي صيني للتجسس. |
Evet, bunun aydınlatıcı bir deneyim olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | نعم, وأود القول بأن تلك كانت تجربة مفيدة |
Çok akıllıca bir giyim tarzı olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | عليّ القول بأن هذا القناع ملائم. |
Köpek ceketlerinde imzam olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | عليّ القول بأن توقيعي هو إشارة لجرو |
Sizi ve arkadaşlarınızı kurtarmanın öncelikli amacımız olduğunu söyleyemem. | Open Subtitles | ما الغرض من هذا؟ إنقاذك أنت و جماعتك لا يمكنني القول بأن هذا هو هدفنا الأساسي |