Hadi, komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا |
Dandik bir komuta merkezinde çalışmak hiç de eğlenceli değil, değil mi? | Open Subtitles | إنه ليس ممتعاً جداً أن تعمل في مركز القيادة الرديء، أليس كذلك؟ |
"Say Anything"de John Cusack, Ione Skye'a araba kullanmayı öğretir. | Open Subtitles | أقول أي شيء، وقال انه يعلم وحيد سكاي كيفية القيادة. |
Ve kanımca, liderlik, siyahi hayatlara destek olan bu seyircideki herkese benziyor. | TED | وأعتقد أيضًا القيادة تبدو كل شخص في هذا الحضور يدعم حياة السود. |
Ve bir sabah uyandım, kolyemi taktım arabaya bindim ve Sürmeye başladım. | Open Subtitles | ومن ثم في صباحٍ، إستيقظت، وضعت طوقي، ركبت السيارة، وبدأت في القيادة. |
Dışarı topladı zaman, yüksek komuta bana yaklaştı, bana sordu | Open Subtitles | عندما سرحت , القيادة العليا أقترحت علي , طلبت مني |
komuta zincirinin nasıl işlediğini öğrenme vaktiniz geldi de geçiyor. | Open Subtitles | إنّه الوقت لك لكي تعرف كيف لسلسلة القيادة أن تُدار |
Komutanlık yaparken emir komuta zincirini donduran bir karar aldım. | Open Subtitles | عندما أصبحت الكابتن المسئول أصدرت حالة الطوارىء لتجميد سلسلة القيادة |
Bilirsin, araba kullanabilirsin; ama gene de kaçınılmaz kazalar vardır. | Open Subtitles | كما لو أنك تجيدين القيادة ولكنك تقومين ببعض الحوادث العرضية |
Üç tane doldurmuştum. Hapisten kaçmak için araba sürmesi gibi yok. | Open Subtitles | لقد ملئة ثلاثة دوال، الآن لا شئ مثل القيادة لتجنب السجن |
Küçük yaşta ehliyetsiz araba kullanmak ve sarhoş olmak acil duruma giriyor, evet. | Open Subtitles | القيادة بدون رخصة لقاصر و كذالك تحت تأثير الكحول, ساقول انها غير مؤهلة |
Konuşmam, 21. yüzyıldaki liderlik alanında basit bir gerçeklik hakkında olacak. | TED | سأتحدث عن حقيقة القيادة المجردة من منظور القرن الحادي و العشرين |
Bir numaralı çalışanım Morgan liderlik seminerine sıkışık bir zamanda gitti. | Open Subtitles | وقت فظيع لموظفي الأول مورغان ليكون غائبا عن حلقة القيادة الدراسية |
liderlik konusunda hiçbir şey bilmiyor saygı anlayışı diye bir yok. | Open Subtitles | ليست لديه أي فكرة عن القيادة لا توجد لديه ذرة إحترام |
Ve bu muhtemelen, köprünün üzerinde Sürmeye başlamadan önce yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur. | TED | وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر |
Merkezden emirler gelir, Kontrol listesi, hedef ve basılacak bir buton kalır. | Open Subtitles | لقد أعطوني القيادة , قائمة أوامر , وهدف و زر للضغط عليه |
Arabanın ön tekerlekleri ve motoru tamamen sürücü bölümüne girmiş. | Open Subtitles | العجلتان الأماميتان.. والمحرك تحركوا إلى الخلف حيث موقع كرسى القيادة |
Makine Dairesi, o emir iptal. Ana sürüş sistemlerini kapatın. | Open Subtitles | ،قسم الهندسه، تجاهل هذا الأمر إفصل كل أنظمة القيادة الرئيسية |
Dokunmatik uzaktan kumanda eldiveni; yerleştireceği nanosonda için bir direksiyon simidi gibi. | Open Subtitles | قفازات اللمس عن بُعد مثل عجلة القيادة للمسبار المُصغّر الذي ستدخله الآن. |
Evet. Bu kadar uzun süre sürmek tehlikeli değil mi? | Open Subtitles | طبعًا ، أليس ذلك خطيرًا القيادة كل هذه المسافة ؟ |
- Tamam, bir saniye. Çavuş, bunu Merkez'in monitörüne aktarabilir misin? | Open Subtitles | آيها الرقيب، هل يمكنك وضع مركز القيادة على الشاشة هناك ؟ |
Misafirin kusuruna bakma. Tamam, kemerini bağla. - Hızlı sürmeyi seviyorsun. | Open Subtitles | المعذرة على وصول المنزل المجاور حسناً شدي الحزام تحب القيادة السريعة |
Bir araba alabilirim ama ateş altında buradan arabayla çıkmamayı tercih ederim. | Open Subtitles | استطيع الحصول على ركوبة لكن لا أفضل القيادة تحت وابل من النيران |
Adamlarından başka biri de seni öldürüp onu lider yapmamı istedi. | Open Subtitles | شخص آخر من قومك أرادني أن أقتلك ثم أسند له القيادة. |
Jimmy, sadece sevdiğin için yarış. Saf zafer için sür. | Open Subtitles | جيـمـي ، قُد فقط لأنك تحب القيادة قُد من أجل نصر خالص |
Hala insanların arabayı soldan kullanmalarına alışamadım. -Siz yolun hangi tarafından gidersiniz? | Open Subtitles | لا زلت غير معتاد على فكرة القيادة على الجانب الخطأ من الطريق |