"اللصّ" - Traduction Arabe en Turc

    • hırsız
        
    • hırsızın
        
    • hırsızı
        
    • hırsıza
        
    • uğru
        
    Tatlım, bir hırsız hemen şehri terk etmelidir ama bir dolandırıcı istediği... Open Subtitles عزيزتي، يتعيّن على اللصّ الهروب لخارج المدينة بأقصى سرعة, إنّما المحتال الماهر
    Sana bahsettiğim şu hırsız var ya, dondurmacıda yanımızdan kaçan.. Open Subtitles أتذكرين اللصّ الذي أخبرتكِ عنه الذي هرب مِنْ محلّ البوظة؟
    Ona bir inansa... hırsız havada uçabilirdi! Open Subtitles سَيَكُونُ اللصّ قادرَاً على الطيران في الهواء
    Beyler, buna inanmayacaksınız ama hırsızın kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles يا رفاق، لن تصدّقوا هذا، لكنّي أعرف اللصّ
    Suh Yong Soo'nun evinde yakaladığını hırsızı. Open Subtitles اللصّ كان في بيتِ سوه يوبغ سو و أنت كُنْتَ هناك ايضا
    hırsız yan kapıdan gelmiş olsaydı fark ederdim. Open Subtitles حسناً ، إعتقدتُ للحظات أن اللصّ لا بد وأن صعد من خلال الباب الجانبيِ
    Her şeyi kaybettim. hırsız her şeyi çaldı ve ben onu bulamıyorum. Open Subtitles ذهب اللصّ بالكثير وينفق الكثير للبحث عن اللصّ
    hırsız burada. Ambulansı çağırın. Open Subtitles اللصّ لديه كرامة أيضا، ادعو سيارة الإسعاف
    Babam çok katıdır. Eve geç kalınca hırsız gibi girmeliyim. Open Subtitles أَبّي عنيفُ أَنا مثل اللصّ اذْهبُ إلى البيت متأخراً
    Eğer bir hırsız görürsen başın belaya girer. Open Subtitles ربّما، إذا رأيت اللصّ أنتِ ستكوني في مشكلة
    (*) "Murdere." Katil Fransızmış. Anlamadığım şey neden bir hırsız, kurbanının kanıyla mesaj versin? Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هُو لمَ سيأخذ اللصّ وقتاً لكتابة رسالة بدم ضحيّتنا؟
    hırsız, kârını bir İsviçre bankasına sahte bir isim -- Open Subtitles وضع اللصّ الطلب في أحد البنوك السويسريّة تحت اسم مستعار...
    hırsız bizi durdurmak için ortaya çıkmak zorunda olacak. Ya da parasının buharlaşmasını izleyecek. Open Subtitles يجب أن يخرج اللصّ من مخبئه لمنعنا أو يشاهد أمواله تتلاشى
    hırsız konusunda haklıydım, senin hakkında da haklıyım. Open Subtitles كنتُ محقّةً بشأن اللصّ و أنا محقّة بشأنك
    Altın kalpli hırsız yada altına sevdalı bir kalp Open Subtitles اللصّ ذو القلب الذهبيّ أو بالأحرى، القلب الذي يهوى الذهب
    Hayır.Bu annemin anlattığı bir hikaye.Hatırımda kalmı İyi hırsız çimlerin üzerinde İsa'nın yanında duruyormu. Open Subtitles لا صباحا آي . لكن عندما أمّي أخبرتها، أحزر بأنّ إلتصق. اللصّ الجيّد...
    Eskiden bir hırsızdım.Sana hikayedeki "iyi hırsız" olduğumu söylemiyorum.Ama deniyorum.İnan bana. Open Subtitles أنا كنت جيّد في سرقة سابقا، روجر، وأنا قد لا أكون اللصّ الجيّد لحد الآن... لكن أحاول... صدّقني، أحاول.
    Şu hırsızın çıkardığı patırtının büyüyü bozduğundan endişelenmiştim. Open Subtitles خشيت أنّ مصادفتنا لذلك اللصّ قد تفسد موعدنا
    Umarım bir şeyi bölmüyoruzdur ama hırsızın yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نرجو أنّنا لا نقاطع لكنّنا نحتاج مساعدة اللصّ
    Agrabah'ın en büyük hırsızı Sultan'ın hazinelerini geri mi çeviriyor? Open Subtitles اللصّ الأكبر في "آجرباه" يرفض ثروات السلطان؟
    Bir hırsıza tuhaf gelebilir ama buradaki her şeyi kendi paramla satın aldım. Open Subtitles قد يفاجئ ذلك اللصّ ولكنّي اشتريتُ هذه الأغراض، كلّ ما يوجد هنا، بمالي
    Söyle bakalım uğru ne tür bir ölüm tercih edersin? Open Subtitles لذا أخبرني أيّها اللصّ بأيّ طريقة تختار أن تموت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus