Geceyi burada geçirip yeni hücre arkadaşları edinmemeniz için kendimi zor tutuyorum. | Open Subtitles | يغريني جداً أن أجعلكما تقضون الليل هنا وتكونون صداقات جديدة في زنازنكم |
Eğer Geceyi burada geçireceksek böceklerin buradan uzak durduğundan emin olmak için her şeyi yapmalıyız. | Open Subtitles | لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا |
Gözcüleri kasabanın öbür ucuna yollayın. Belki Geceyi burada geçirmemiz gerekir. | Open Subtitles | ارسل جنود استطلاع الي اطراف المدينه في حالة اذا ما امضينا الليل هنا |
Dün gece burada Darlene ile kalacağını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين |
Bu gece burada kalırlarsa, sana minnettar olurlar. | Open Subtitles | سيكونوا شاكرين إذاأمكن أن يقضوا الليل هنا |
Burada gece tek başına yürüdüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق اننا نمشي وحدنا في الليل هنا. |
Geceyi burada sonlandırmanın daha eğlenceli olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقدت أنه سيكون أكثر مرحاً من الليل هنا |
Buraya ait park cezasının olması Geceyi burada geçirdiğini kanıtlamaz. | Open Subtitles | لمجرد أنها حصلت على مخالفة وقوف السياره بالليل لا يعني أنها قضت الليل هنا |
Geceyi burada geçirmek istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟ |
Geceyi burada geçirmek istedi. Sana söylediğimden eminim. | Open Subtitles | وسأل لقضاء الليل هنا أنا متأكدة من أنني أخبرتك. |
Sanırım Geceyi burada geçirsek daha iyi olacak. | Open Subtitles | اعتقد انه من المستحسن ان نقضى الليل هنا |
İnsanlar Geceyi burada geçirebilir mi? | Open Subtitles | أيستطيعُ الاشخاص ... أيستطيع الاشخاص قــضى الليل هنا ؟ |
- Geceyi burada mı geçirdiniz? | Open Subtitles | هل قضيت الليل هنا ؟ |
Eger buna müsaade edersek bütün gece burada olacagiz | Open Subtitles | اذا تركناه يفعل هذا سنظل طوال الليل هنا. |
Gerekirse bütün gece burada oturacağız. | Open Subtitles | سنبقى طوال الليل هنا لو اضطرنا الأمر |
Dün gece burada kaldığında bırakmış. | Open Subtitles | لقد تركته هنا عندما قضت الليل هنا |
Üzgünüm, gece burada kalma gibi bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | آسف للغاية. لم أنوي قضاء الليل هنا |
Burada gece Arayanların görüldüğüne dair bir takım bilgiler mevcut bu yüzden her ne kadar Heiau'yu koruyan ruhları sinirlendirme şansımız da olsa, riske girmeye değer. | Open Subtitles | هناكَ مشاهد عديدة لزاحفي الليل هنا حتى ظننا اننا قد نغضب الأرواح تحمي |
Chelsea aradığında, Burada gece yarısı, Cabo'da saat 1'di. | Open Subtitles | (عندما أتصلت (تشيلسي كان منتصف الليل هنا (و الواحدة صباحاً في (كابو |
gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ |