"المتاح" - Traduction Arabe en Turc

    • uygun
        
    • boş
        
    • Mevcut
        
    • Eden bulur
        
    İster zeminden, isterse çatıdan gelsin laboratuvara en uygun zamanda girecek. Open Subtitles سيدلف إلى المعمل في الوقت المتاح له ولا يهم إن كان الإقتحام من الأرض أم من السطح
    Öğle vakti bu iş için tam uygun zaman. Ama yarın öğlen tamamen boşum. Open Subtitles الغداء هو الوقت الوحيد المتاح أتعلمي أنا غير مشغولة غداً على الغداء
    Eğer ona şikayet edersem, daha çok boş vaktin olur. Open Subtitles لو اشتكيت له سيكون لك كل الوقت المتاح في العالم
    Balayı süiti tek boş odaydı ... ve bunlarda içinde. Open Subtitles هذا الجناح كان الوحيد المتاح وهذه الأشياء تأتي مع الغرفة
    Mevcut alana sığmak için küçülürler de. Open Subtitles هم أيضا يتقلصون ليتناسبوا مع الفراغ المتاح
    Toksin, barsak hücrelerimizin içindeki sıvının barsak içindeki kanala sızmasına neden olur, biriken bu sıvı da Mevcut olan tek yoldan, barsağın diğer ucundan dışarı çıkar. TED فيجعل السوائل تتوجه من الخلايا المبطنة لأمعائنا إلى التجويف, الحجرة الداخلية لأمعائنا, و هكذا يتوجه السائل الى المنفذ الوحيد المتاح و هو الناحية الأخرى.
    - Eden bulur. - Bana biraz zaman verin çocuklar. Open Subtitles المتاح يفي بالغرض أمهلوني لحظة يا أولاد
    İmkânsız. Tek uygun bağlantı yüzey gezginindeydi. Open Subtitles مستحيل , العربة الجوالة كانت الاتصال الوحيد المتاح
    Aynen öyle. Sinyal bir sonraki uygun istasyona geçecek, şehir dışında olsa bile. Open Subtitles صحيح سقوم الإشارة تلقائيا بالارتداد إلى البرج التالي المتاح حتى لو كان خارج المدينة
    Sen en uygun seçimsin. Open Subtitles لانك الاختيار الوحيد المتاح لهم
    uygun olan tek yer müdürün ofisiydi. Open Subtitles مكتب المدير كان المكان الوحيد المتاح
    VHDL yazılımı drone filosu için uygun. Open Subtitles المتاح لأسطول الطائرات بدون طيار
    Çok meşgul biri, boş olduğu tek an öğle yemeğiymiş. Open Subtitles انه رجل مشغول جدا, لذا موعد الغداء هو المتاح له فقط
    Ayrıca sen o gün boş olan adamdın. Open Subtitles ولكن الحقيقة هى أنك كنت الفتى المتاح هذه الليلة
    Harika, bakalım bir sonraki boş yerimiz ne zaman varmış. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ممتاز ، لنرَ الموعد المتاح التالي
    Yeterince boş alanımız var. 10 tane odamız var. Kahve ve yazmak için gerekli malzemeleri temin ediyoruz. Open Subtitles -بافتراض أننا لدينا المكان المتاح , لدينا 10 غرف , نعرض القهوة و إمدادات الكتابة , الأفكار العبقرية مسئوليتك أنتَ .
    Kötü kurallar, insanların yeni teknolojiler getirip, Nelson gibi birisi için kullanılabilir hale getirdiğinde Mevcut olan çift taraflı kazanç çözüm türünü engelleyebilir. TED يمكن لقوانين سيئة منع هذا النوع من الحل الايجابي المتاح حين يمكن للناس تقديم التكنولوجيات الجديدة وجعلها متاحة لشخص مثل نيلسون.
    Mevcut tüm güvenlik görevlerinin reanimasyon laboratuvarına gelmelerini istiyorum. Open Subtitles أريد كل الأمن المتاح إلى معمل الإنعاش في الحال!
    Mevcut olanlardan çok daha güçlü bir cihazdı. Open Subtitles "أقوى عدّة مرّات من المتاح في العالم"
    Mevcut atmosfer eşitleniyor. Open Subtitles مساواة الجو المتاح
    - Eden bulur. - Bana biraz zaman verin çocuklar. Open Subtitles المتاح يفي بالغرض أمهلوني لحظة يا أولاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus