"المتدرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Stajyer
        
    • Çırak
        
    • çırağı
        
    • stajyerim
        
    • stajyeri
        
    • adayı
        
    • çaylak
        
    • stajyerimiz
        
    • çırağım
        
    • Acemi
        
    • intörn
        
    • stajyere
        
    • stajyerin
        
    • Stajyerlerden
        
    • eğitimli
        
    Stajyer 117 şimdi neden UNSC askerlerine saldırıp onları yaraladığını anlatıyordu. Open Subtitles المتدرب 117 شرح الآن لماذا هاجم و أصاب جنوب الإتحاد الفضائي
    Ama Stajyer genç biriydi, daha 3 haftalık, gergindi ve eteri uygularken Emma'nın boğazını tahriş etti. TED ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما.
    Tamamlandığında, usta emekli olur, Çırak da usta olur ve kendi projesine başlar. Open Subtitles عندما يكتمل، يتقاعد السيّد ويصبح المتدرب سيّداً ويبدأ مشروعه الخاص
    Beyaz şortlu sendikanın adamı, kırmızı şortlu ise kasap çırağı. - Bir kasap! Open Subtitles الشخص ذو الشورت الأحمر إنه المتدرب عند الجزار
    stajyerim grip tanısı koymuş ve kızı eve yollamak üzereydi. Open Subtitles تشخيص المتدرب عندي كان انفلونزا كان على وشك إرسالها إلى المنزل
    Ebe, stajyeri çağırıp, acısını azaltmak için ona birkaç damla eter verdirtti. TED قام الطبيب بمناداة الطبيب المتدرب على وجه السرعة ليعطيها بضع قطرات من الكحول لتخفيف ألمها
    Heyetin karşısına vazifeyi suiistimalden bir askeri öğrenci adayı çıkarmıştım. Open Subtitles كنت قد جلبت المتدرب أمام اللجنة
    Yeri gelmişken, çaylak? Tarzın olmayan bir şekilde sessizsin. Open Subtitles بالتحدث عن المخنثين ، أيها المتدرب لقد كنت صامت على نحو غير معهود
    Altıncı ve sonuncu stajyerimiz olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هذا المتدرب السادس والأخير لدينا
    -Senin için ne yapabilirim, yeni Stajyer? Open Subtitles وماذا يمكن أن تفعل لتر بالنسبة لك، المتدرب الجديد؟ وقال لاعطائها لك أعطاني هيذر هذا البرنامج النصي
    Pekala. Yeter. Ama yanında her zaman bir Stajyer olacak. Open Subtitles حسنا، حسنا يكفي لكن المتدرب سيكون معك طوال الوقت
    Demek bugün ona bakan Stajyer sensin. Kocası olmaktan iyidir hiç olmazsa. Open Subtitles إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها
    Çok komiksin. İyi şanslar, kahraman Çırak. Open Subtitles أنت مضحك ، حظاً موفقاً أيها البطل المتدرب
    Çırak, tesiste bir tur atmak istiyorum. Eski Düşes Satine'sin, değil mi? Open Subtitles ايها المتدرب , اريد فى جولة لهذه المنشأة انتى الان الدوقة ساتين السابقة
    Biri hak edene kadar Çırak seçmeyelim. Open Subtitles دعونا ننتظر لاختيار المتدرب 'سمسم نراه يتقاضى عليه.
    Sanırım çırağı yeni üstadıyla tanıştırmamızın vakti geldi. Open Subtitles اعتقد انه الوقت الذي سوف نقدم المتدرب لسيده الجديد
    Merhaba, efendim. Benim adım Monty. Bu da stajyerim Mitch. Open Subtitles أهلاً ,سيدى ,أنا إسمى "مونتى" وهذا "المتدرب "ميتش
    Haberler harika. Senin stajyeri daha önce gören birini buldum. Open Subtitles لدي اخبار سارة، هناك من تعرف على المصور المتدرب
    - Henüz nöbetçi değilsin, subay adayı. Kimlik. Open Subtitles لستَ من الحرس بعد أيّها المتدرب
    Kıpırda çaylak! Kıpırda çaylak! Open Subtitles تحرك ايها المتدرب تحرك ايها المتدرب
    O bizim stajyerimiz, Johnny. Hiçbir değeri yok. Open Subtitles انه المتدرب لدينا " جوني " انه عديم الفائده
    Ayrıca sezgilerin o kadar güçlü değil, benim genç çırağım. Open Subtitles كما أن حواسك ليست بكامل تركيزها أيها المتدرب الشاب
    Tamam, bildigim kadariyla tüm bu "Acemi Silahsor d'Artagnan" olayi ne kadar sürecek? Open Subtitles حسناً, فقط للعلم, كل هذا الأمر "دارتانين الفارس المتدرب" -كم من الوقت سيدوم؟
    - Kenara gidip intörnlerle bekleyebilirsin intörn. Open Subtitles يمكنك الوقوف هناك مع المتدربين أيها المتدرب
    Böyle bir anlaşmadan stajyere ne kadar kalıyor? Open Subtitles ماذا... ماذا يجني... ماذا يجني المتدرب من صفقةٍ كهذه؟
    Bu, tam o adi stajyerin seveceği... türden bir şaka. Open Subtitles هذه بالضبط هي نوع الدعابات التي سيحبها ذلك المتدرب الفظ
    Stajyerlerden bile az maaş alıyorum, ...yani istifa etmeyi tercih ederim. Open Subtitles أنا أستلم أقل من المتدرب لذا, أفضل الاستقالة
    eğitimli yalan gözcüleri doğruya yüzde 90 ulaşıyorlar. TED المتدرب على اكتشاف الكذب يمكنه الوصول الى الحقيقة بنسبة 90 في المئة من الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus