Yerel Saat 10:30 A.M. civarı, bu 10 blokluk alandaki | Open Subtitles | في 10: 30 صباحا بالتوقيت المحلّي 32مدني في شارع واحد |
Lezzetlidirler. Biraz tereyağ ve Yerel şurupla. | Open Subtitles | حسناً، إنهم رائعون الزبد القليل، العصير المحلّي |
Tüm rehberler Yerel saate dikkat etmemizi söylüyor. | Open Subtitles | تقول كلّ الكتب الدليليّة أنه يجدر بكِ أن تتبعي الوقت المحلّي |
İki gün önce. Seyahatte olduğumdan, Yerel yemeklerdendir diye düşündüm. | Open Subtitles | قبل يومين، وبما أنني كنت مسافرا ظننت أنّ السبب في الأكل المحلّي |
Evet bizimle, fakat yerli hastanesinde değil. | Open Subtitles | معنا نعم. لكن ليس في المستشفى المحلّي. |
Bu kahrolası bir tatlandırıcı. Uçmak için bu kadar para saydım! | Open Subtitles | إنه ميلليجرام لعين من المحلّي الصناعي أريد أن أحس بالمخدر اكثر من ذلك |
Yerel ulaşım sistemi hakkındaki projesine yardım ettim. Bana daha önce bir trene soygun düzenlendiği oldu mu diye sordu. | Open Subtitles | كنتُ أساعده ببحثه عن نظام النقل المحلّي وسألنيما إنّسُرقتأيقطاراتقبلاً.. |
Devlet güçleri gelecekler ama Yerel polisin de gelmesi iyi olur. | Open Subtitles | ..لقد قمت بتأمين شرطة الولاية , لكن احتاج الى بعض الدّعم المحلّي كما ترى.. |
- Yerel gazeteciyle konuşurum demişti. - Gazeteci hakkında ne biliyoruz? | Open Subtitles | ستتحدث الى الصحفي المحلّي فقط لقد قالت ذلك مسبقا |
Yerel hastanede yeni bir kanser bakım bölümü açılıyormuş. | Open Subtitles | المستشفى المحلّي على وشك إنهاء جناح جديد للرعاية التلطيفية |
Hayır, yine de en yüksek rütbeli Yerel memur ben olacağım ama... | Open Subtitles | لا، سيكون لدي الرتبة الأعلى أتعرف، الضابط المحلّي |
Ve bu da, Yerel senatörün halkın içinde tartıya çıktığı ve kilo vermesinin gerektiğini söylediği an, benim de öyle! | TED | وعندما اعتلى السيناتور المحلّي الميزان في العلن وقال يجب عليه أن يفقد الوزن، وأنا كذلك! |
Yerel seyahat ile olan ilişkimizi de temelden dönüşüme uğratacak. | TED | وسوف تقلب مفهومنا للسّفر المحلّي. |
Yerel Çember'de çalışan Damon onu geri arar ve "Size nasıl yardımcı olabilirim?" | TED | واتصل بها دايمون الذي كان مسؤولا عن المقر المحلّي "الدائرة" وقال لها، "كيف يمكنني المساعدة؟" |
Yerel saat öğleden sonra 3:20 | Open Subtitles | التوقيت المحلّي الثالثة والثلث مساء |
Yerel saat öğleden sonra 3:20 | Open Subtitles | التوقيت المحلّي الثالثة والثلث مساء |
Yerel saat...yarın. | Open Subtitles | مرحبًا بكم باليابان ، الوقت المحلّي الآن هو... |
Yerel yazarın çocuk pornosu zinciri ortaya çıktı. | Open Subtitles | "{\cH38FEF7}"حَلَبة الكاتب المحلّي لخلاعة الأطفال تُفتضح |
- Arayan Yerel polis baş komiseriydi. | Open Subtitles | -أمركِ يا سيدتي لقد كان ذلك قائد الخفر المحلّي |
Çünkü her zaman yerli malını satın alırım. | Open Subtitles | لأنني لا أشتري سوى المحلّي الآن |
- Görmüştük. Şu yerli şey. | Open Subtitles | لقد شاهدناها، ذلك الشيء المحلّي |
Çok güzel tatlandırıcı gerçekten. | Open Subtitles | في الحقيقة، المحلّي الصغير جيد جدا. |