Bu ilk kez elimdeki verinin gerçeklikten tamamen saptırılmış bir görüntü verdiği zamandı. | TED | كانت هذه المرة الأولي التي أعطتني فيها البيانات التي لدي صورة مُشوهة كليًا للواقع. |
İlk kez şampiyonluk kemeri ve dövüşçüler böyle büyük bir organizasyonla gösteriliyor. | Open Subtitles | هذه المرة الأولي التي يتم فيها استعراض حزام البطولة والمقاتلين بهذه الطريقة المهيبة |
Bunun için ilk kez para veriyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولي التي أدفع فيها مقابل ذلك. |
Bu evde ilk defa tek başımayım ve bu parti olacak. | Open Subtitles | فهذه المرة الأولي التي أحظي بالمنزل لي وحدي وسيكون هناك حفل |
Belki de kızı ilk defa onun canavar olduğunu görmüştür. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأنها المرة الأولي التي تراه فيها كوحش |
Demek istediğim, Başkası gibi davrandığım ilk sefer bu değil. | Open Subtitles | أعني، انها ليست المرة الأولي التي ادعي فيها اني شخص آخر |
Tamam, Kendini kötü hissetme. İlk seferinde çoğu erkeğin başına gelir. | Open Subtitles | هون عليك.لا تشعر بالآسي هذا يحدث لرجال عِدة في المرة الأولي |
Çoğu insan ilk seferde ıskalar. | Open Subtitles | لا ينجح أغلب الناس بإصابة الهدف من المرة الأولي. |
Birine fahişelerle tuzak kurma konusunda bunun ilk seferim olduğunu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظنين أنها المرة الأولي التي أوقع بأحدهم في شرك العاهرات ؟ ؟ |
- Ama, o tatlı, tatlı şeyi ilk kez... içtiğim zamanı asla unutamam dostum. | Open Subtitles | لكني لن أنسي مطلقا المرة الأولي التي دخنت بها هذا الشيفا الجميل هل تشعر بأي شيء؟ |
- Endişelenmiş olmalısın. - Bu ilk kez olmuyordu. | Open Subtitles | من المؤكد أنك كنت قلقة لم تكن تلك المرة الأولي 0 |
Demek istediğim, birçok getir götür işine bakıyorum ve sarı kamyoneti alamayıp vasıtasız kalışım ilk kez olmuyor. | Open Subtitles | أقصد , لدي الكثير من المُهام وهذة ليست المرة الأولي التي أقع بورطةً بها وأضطر بأن أخذ السيارة الصفراء تلك |
Daha önce de hipnoz denemiştim ama ilk kez bu sefer işe yaradı. | Open Subtitles | قد جربت التنويم المغناطيسي من قبل،لكنها المرة الأولي التي تنجح |
Köpekbalıklarını ilk kez suyun dışında görmüşsün gibi. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما مثل المرة الأولي التي ترين فيهاالقرش |
Çünkü ilk kez bana hayran hayran baktın. | Open Subtitles | لأنها كانت المرة الأولي التي نظرتي فيها إليّ يإعجاب هذا ليس صحيحاً |
Hayatımda ilk defa kendimi affetmeye açık hissetmiştim. | TED | كانت تلك المرة الأولي بحياتي التي أشعر فيها بقدرتي على مسامحة نفسي. |
Anlıyorsunuz ya, böyle bir şey ilk defa yaşanmıyor. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولي التي يحدث فيها شيء كهذا |
Bunlardan birini verdiğin ilk sefer miydi, Bay Rogianni? | Open Subtitles | أكانت المرة الأولي التي تقوم فيها. بنشر واحدة من هذه، سيد "روجياني"؟ |
Uyandım, ve bunun beni kandırdığın ilk sefer olmadığını fark ettim | Open Subtitles | -لقد أستيقظت ووجدت ان هذه ليست المرة الأولي لك لتخذلني |
Şimdi seni bırakacağım... ama ilk seferinde yaptığım kadar çabucak tekrar yere yatırabilirim, bu yüzden bağırma. | Open Subtitles | حسنا,سأطلقك و لكنني استطيع ان اسقطك ثانية كما فعلت في المرة الأولي لذا لا تصرخي,أفهمت؟ |