Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki sendika temsilcisi benim. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Madem bu kadar iddialısın bir dahaki sefere ben de seninle geleceğim. | Open Subtitles | إذا كنت مصرا على ذلك ساذهب واسترق النظر معك في المرة المقبلة |
Hayır, bir dahaki sefere gelmeden önce ararım. Aslında bugün de öyle yapmalıydım. | Open Subtitles | لا،سوف أتصل أولاً في المرة المقبلة ذلك ما كان علي فعله حقاً اليوم |
Gelecek sefer, bir şey öğrenmek istiyorsan sadece bana sor. | Open Subtitles | في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني |
İnsanın geçmesi gereken bir aşama bu sanırım. Gelecek sefere o kadar da farketmeyeceklerdir. | Open Subtitles | على المرء أن يتجاوز ذلك لن يلاحظنوا بهذا الشكل المرة المقبلة |
Belki bir dahakine bana bebek engellemesi yapmadan önce Bir daha düşünürsün. | Open Subtitles | اسمع , ربما في المرة المقبلة ستفكر مرة اخرى بعدم اعطائي الطفلة |
Bir daha fotoğrafçıya yazacağın zaman baş harflerin ne olduğunu öğren. | Open Subtitles | عندما تراسل مصوّراً في المرة المقبلة تحقق من الأحرف الأولية أولاً. |
Bir dahaki sefere beraber bir yerlere gideriz, olur mu? | Open Subtitles | وفي المرة المقبلة انا وانتي سنذهب الى مكان ما معاً |
O halde bir dahaki sefere, yasal tavsiyelerimde beni dinleyeceksin. | Open Subtitles | حسنا, أصغي إلى كلامي المرة المقبلة عندما أعطيك نصيحة قانونية |
Bir dahaki sefere tropikal beyaz kumlu bir sahilde uzandığınızda belki papağan balıklarına teşekkür edersiniz. | TED | إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء. |
Bir dahaki sefere konuşacak bir konumuz olmuş oldu. | Open Subtitles | على أيٍ، سيعطينا هذا ما يمكن أن نتحدث عنه المرة المقبلة التي نلتقي فيها. |
Hayır, bir dahaki sefere yalan söylemeyin yeter. | Open Subtitles | لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة. |
Yaptığına bak. Bir dahaki sefere dikkatli ol, tamam mı? | Open Subtitles | , انظر ماذا فعلت توخى الحذر في المرة المقبلة , حسنا؟ |
Gerçek değil miyim? Gelecek sefer işe giderken arabayı sen kullansana. | Open Subtitles | أنا لستُ حقيقيه,مارأيك في المرة المقبلة أن تقود سيارة إلى العمل؟ |
Gelecek sefer kodesi boylayacak olan benim. | Open Subtitles | المرة المقبلة سأكون أول شخص يرسل إلى السجن |
Gelecek sefer, sana böyle ve böyle dokunacak. | Open Subtitles | في المرة المقبلة ان قام بلمسك هكذا أو هكذا فان عليك أن تفكري بوطنك |
Gelecek sefere, kardeşinden notlarını al. | Open Subtitles | فى المرة المقبلة أحصل على الملاحظات من أخيك |
Söz veriyorum, Gelecek sefere bir ilişki aramadığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وأعدك في المرة المقبلة بتوديع الفتاة وبإخبارها أنك لا تبحث عن علاقة جدية |
Sana yemek borçluyum. Bir dahakine ben ısmarlayacağım. | Open Subtitles | أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة |
Bu arada Otis, Bir daha havuzdan çiktigimda bornozumu hemen sirtima koy. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا أوتس في المرة المقبلة ضع الروب على خارج حمام السباحة |
Beni bir dahaki sefer gördüğünde sana bir süprizim var. | Open Subtitles | عندما تراني في المرة المقبلة لدي مفاجأة لك |
Sana söyleyeyim, Bir daha ki sefere meşru olacak. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأفعلها , صدقيني سيصبح الأمر شرعياً |
O yüzden, zor bir durumun içerisinde olduğunuz bir sonraki seferde, hatırlayın, hepimiz öleceğiz. | TED | لذا، في المرة المقبلة عندما تلاقي صعوبة مع وضع ما، تذكر، نحن كلّنا سنموت. |
Bundan sonra daha dikkatli olmayı dene olur mu? | Open Subtitles | حاول أن تكون أكثر حذراً المرة المقبلة ، مفهوم؟ |
-Onunla beraberken bir sonraki sefer ben olabilirsin rahatça -Sally. | Open Subtitles | حسناً، أعطيك الحرية لتشعري بأنني مكانك المرة المقبلة |