Kamera tüm bu sahneleri hiç olmadığı kadar ulaşılabilir hale getirmiş olabilir; ama bu sadece kamerayla ilgili değil. | TED | ربما جعلت الكاميرا الحصول على هذه المشاهد أكثر سهولة من أي وقت مضى، ولكن لا يتعلق الأمر بالكاميرا فقط. |
Yaptığımız şey karşılaşabilecekleri en iğrenç tıbbi sahneleri onlara göstermek oldu. | Open Subtitles | و جعلتهن يشاهدن أسوأ المشاهد الطبية الدموية التي يمكن أن يصادفوها |
İşte "Jaws"ta bu tip sahneler hatırlarsınız ve filmden de beklentiniz budur. | TED | هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'. |
Daha çok yazmaya başladım, tasarım takımı toplantılarına katıldım, daha fazla fikir önerdim ve sahne düzenlemelerde yardım ettim. | TED | بدأت أكتب أكثر، حضرت اجتماعات فريق التصميم، أضفت أفكارًا، وشاركت في إخراج المشاهد. |
Çok iyi bir yazar, sadece birkaç sahneyi temizlese tamamdır. | Open Subtitles | إنه كاتب رائع كان عليه فقط أن يمحي بعض المشاهد |
"Spectator", hastane bağışı üzerine bir haber yapıyor bu akşam ve onun muhabiri senin üzerine biraz araştırma yapmış. | Open Subtitles | صحيفه المشاهد تنشر خبرا عن استعدادات المشفى الليلة وذلك التقرير اتى ببعض المعلومات عنك |
Bu sürede Martin, Cyd Charisse ve John McGiver'ın sahneleri çekildi. | Open Subtitles | تم تصوير هذه المشاهد بين مارتين و شيريس و جون ماكيفر |
"Charlie, geçen yıl yayınlanan Marienbad'daki şu sahneleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هذه المشاهد الرائعة من الفيلم هذه المشاهد الرائعة من الفيلم |
Şarkılar, danslar ekle, kötü sahneleri çıkart ve yenilerini ekle. | Open Subtitles | اضف اغاني ورقصات اقطع المشاهد الرديئة واضف الجديدة. |
Tavanda geri kalan sahneler, etrafımızdaki dünyanın kalabalık kaosunu yansıtıyor. | TED | المشاهد المتبقية في السقف، تعكس الفوضى التي تملأ العالم من حولنا. |
Gördüğümüz sahneler aynıydı: binaları yerle bir eden bombalar, kaos, tahribat ve bağırıp kaçışan insanlar. | TED | رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون. |
Bazı sahneler sarsıcı gözükse de maymunlara herhangi bir şekilde zarar gelmemiştir. | Open Subtitles | رغم أن بعض المشاهد المتتابعة قد تبدو صادمة، فلم يتعرّض أي قرد لأيّ أذى. |
Size sahne arkasından, filmlerimizi nasıl çektiğimizi göstermek istedik. | Open Subtitles | نريد ان نأخذكم خلف المشاهد للحظة. لنبين لكم كيف نصنع الافلام |
Çoğu sahne o yokken çekildi. | Open Subtitles | عدد من المشاهد الأساسية تم تصويرها في غياب مارلين |
Benim için Pyscho'da en etkileyici, en dokunaklı sahne, ...banyo cinayetinden sonra Norman Bates'in banyoyu temizlemeye çalıştığı sahnedir. | Open Subtitles | من جانبي، أعتقد أن أكثر المشاهد تأثيراً وأكثرها حساسية في فيلم سايكو" بالكامل" بعد مشهد جريمة القتل في الحمام |
Senin çalışmalarına, aldığın kararlara ve sahneyi kollamana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هم بحاجة إلى العمل حولك، قراراتك القويّة، ومهاراتك لصنع المشاهد |
"Spectator"a koymama izin vermeyecektin. | Open Subtitles | وانت لم تريدني ان انشر ذلك في "المشاهد " ايضا |
İşte muhtemelen Berlin'de şimdiye dek görülmüş en dramatik sahnelerden biri. | Open Subtitles | هذه ربما أكثر المشاهد على الإطلاق إثارة لعملية الخروج من برلين |
Muhtemelen daha sonra bu çekimleri izleriz... ve düzenleyip nasıl göründüğüne bakarız. | Open Subtitles | فلربما نستطيع مشاهدة هذه المشاهد لاحقا وعمل المونتاج لها ولنر كيف ستبدو |
Bu daha çok Seyircinin dikkatinin koreografisi. | TED | فهو أكثر شبهاً بالرقصة التي تجلب انتباه المشاهد. |
Bütün o seks sahnelerini annenle seyretmek eğlenceli değildi, ha evlat? | Open Subtitles | يا فتى لم يكن ممتعا رؤية كل تلك المشاهد الجنسية مع أمك ؟ |
Her sezon aynı oyun, aynı sahneler ve seyirci üzerinde yarattığı etki de aynı. | Open Subtitles | كل موسم,نفس المسرحية,نفس المشاهد, ونفس التأثير على الجمهور. |
Ve koridorda ilerlerken, kırık, yanıp sönen bir lamba ortamı gangster filmlerindeki klişe sahneye dönüştürmüştü. | TED | وبينما أشق طريقي عبر الممر، ضوء وامض، خافت مثل المشاهد المبتذلة في أفلام العصابات. |
Ama birçok muhteşem manzara resminin yanında üç portre yaptı. | Open Subtitles | ولكن عبر الكثر من المشاهد الطبيعية رسم ثلاث لوحات شخصية |
Erkekten bu kadar iyi görüntüler almış olmam çadıra alıştığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | المشاهد الجيّدة التي كنتُ أصوّرها تعني أن الذكر قد تعوّد على المخبأ. |
100 saatin üstünde görüntü çekti. | Open Subtitles | وقد استطاع تصوير اكثر من 100 ساعة من المشاهد |
Seyrettiğiniz çekimler bir deri-saklama binasında yapılmış. | Open Subtitles | المشاهد التي رأيتموها كانت من قسم تخزين الفرو |