Bu çayı bağlılığımızın nişanesi olarak kabul edin, Usta. | Open Subtitles | اقبل هذا الشاي من فضلك لإظهار التزامي أيّها المعلّم |
Ama Büyük Usta ile çok uzun süre beraber olamamışlar, ...abisiyle de öyle. | Open Subtitles | و لكنّه لم يستطع مجاراة المعلّم الكبير أبداً. |
Çünkü öğretmen olan o ve biz de ne dendiyse onu yapıyorsuz. | Open Subtitles | لأنه المعلّم ويجب علينا أن نقوم بما يطلبه منا |
İyi haber, öğretmen yaşayacak. | Open Subtitles | الخبر الجيّد بأنّ قضيّة المعلّم سيتمّ تدراكها. |
Bir şey yaptım, gerçekten çok aptalca bir şey yaptım, Efendi Splinter. | Open Subtitles | قمت بشيء غبيّ جدًّا، أيّها المعلّم سبلينتر. أكمل. أعرف الآن لماذا تمّ اختياره. |
Bahse varım, Bayan Paddock'un gelişi ve Öğretmenin hastalığı, sıradan bir rastlantıdır. | Open Subtitles | أنا وصول السّيدة بادوك متأكّدة و مرض المعلّم فقط صدفة. |
Bu çayı bağlılığımızın nişanesi olarak kabul edin, Usta. | Open Subtitles | اقبل هذا الشاي من فضلك لإظهار التزامي أيّها المعلّم |
Ama Büyük Usta ile çok uzun süre beraber olamamışlar, ...abisiyle de öyle. | Open Subtitles | و لكنّه لم يستطع مجاراة المعلّم الكبير أبداً. |
Ama Usta Splinter, emirlerimi dinlemediklerinde ben ne... | Open Subtitles | لكن، أيّها المعلّم سبلينتر، كيف تتوقّع... |
Splinter Usta burada olsaydı eminim yüreğinin ne söylediğini sorardı. | Open Subtitles | لو كان المعلّم (سبلينتر) هنا، لسألك ماذا يقول لك قلبك. |
Lütfen bu çayı kabul edin, Usta. | Open Subtitles | اقبل الشاي أرجوك أيّها المعلّم |
Sınıfta konuşmama hala izin veren tek öğretmen. | Open Subtitles | المعلّم الوحيد الذي لا يزال يسمح لي بالتحدّث داخل الفصل. |
Sana dürüst olacağım bu öğretmen havaların can sıkıyor. | Open Subtitles | بصراحة يا حضرة المعلّم، أسلوب المعلّم خاصّتك عفى عليه الزمن. |
öğretmen bambu tahtasına yazıyor. | TED | ويكتب المعلّم على سبورة خيزران سوداء. |
Patron, özür dilerim ama, bir öğretmen gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | أعذرْني،يا رئيس. أنت تتكلم مثل المعلّم. |
Cehennemden bir iblis çağırmadan ve ruhlarımızla bağlantı kurmadan önce bizi bu yerde tutsak tutan Efendi'dir. | Open Subtitles | إنّه المعلّم هو من يبقينا عالقين في هذا المكان قبل أن يخرج الشيطان من مخبئه |
Kıdemli danışman Saito arzunu Efendi Bennosuke'ye şahsen ilettiğinde kendisi bu zamanda böyle espri anlayışına sahip birisini bulmanın çok zor olduğundan bahsetmişti. | Open Subtitles | عندما نقل المستشار "سياتو" رغبتك شخصياً "إلى المعلّم "بنوسكى لاحظ أنه من النادر هذة الأيام إيجاد رجالاً ذو شرف عظيم |
Ne kadar olağanüstü bir Öğretmenin olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفون ما هو المعلّم الرائع الذي لديكم هنا؟ |
İyi bir üstat, kendini bilinmeyene sürüklemez. | Open Subtitles | المعلّم الحكيم لا يفرض نفسه على أشخاص غير مستعدّين. |
Guru Lahima 4000 yıl önce Kuzey Hava Tapınağı'nda yaşamıştır. | Open Subtitles | المعلّم لاهيما عاشَ قبل 4000 سنةً في المعبدِ الجويِ الشماليِ. |
Ama yarın Hoca onu sınıftan atacak. O yüzden onu şimdi götürmem gerek... | Open Subtitles | لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها |
Neyse, bir aile dostumuz beni bir yetimhaneye postalanmak yerine Sensei'ye götürdü. | Open Subtitles | وهكذا .. أحد أصدقاء الأسرة أخذني لمقابلة المعلّم بدلاً من أن يتركهم يرحلونني إلى أحد ملاجئ الأيتام |
Lisedeki fotoğrafçılık öğretmeni. | Open Subtitles | هي التصوير الفوتوغرافي المعلّم في المدرسة العليا. |
Bir ustanın... sana kur yapmasına hazır ol. | Open Subtitles | أستعد لتودّد من قبل المعلّم |
Öğretmene ve öğrenciye söyle, İkiz yola git. | Open Subtitles | يقال أن المعلّم والتلميذ , يسيران في السبيل متلازمين |
Korkmayın! Baş-Efendi ve o oldukça asla kaybetmeyiz. | Open Subtitles | لا تخافوا، لن نخسر بوجود المعلّم وهو |
Öğrenci, Öğretmenini geçti. | Open Subtitles | هكذا فعل التلميذ وتفوق على المعلّم |