"المقالة" - Traduction Arabe en Turc

    • makale
        
    • makaleyi
        
    • yazı
        
    • yazıyı
        
    • makalede
        
    • makaleye
        
    • Yazıda
        
    • Yazının
        
    • haber
        
    • haberi
        
    • madde
        
    • yazıya
        
    • makaleden
        
    • yazısını
        
    • kompozisyonu
        
    Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    Uzun mesafelerde taşınan ürünlerden kaynaklanan... çevresel etkiyle ilgili bir makale buldum. Open Subtitles وجدتُ هذه المقالة حول الأثر البيئي الناجم عن نقل المحاصيل لمسافات طويلة
    Zavallıyım biliyorum, ama makaleyi okumuştum ve benim fotoğrafik hafızam vardır. Open Subtitles أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية
    O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيطان المسكين سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Başka bilgiler getiren iki açılır pencere ve son olarak orjinal yazıya link içeren bir yazı var. TED وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية
    Andrea Ford'un yazısının taslağını gönderdiler. Henüz yazıyı teslim etmedi. Open Subtitles لدي نسخة من المقالة التي كتبتها أندريا فورد عن الفلم
    Nörolog makalede bu fikri çürütüyordu. TED كانت عالمة الأعصاب تنفي هذه الفكرة في المقالة.
    Bildiğiniz gibi, başarılı öğrencilerimiz ulusal bir makale yarışmasına katıldı. Open Subtitles كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة.
    Ben aldırmam. Sana zaten makale ile ilgili soracağım bir sürü soru var. Open Subtitles انا حقا لا امانع , واردت ايضا ان اسألك بعض الاسئلة عن المقالة
    makale USS Cole'a (savaş gemisi) yapılan saldırıyı kınıyor, Yemen ve Batı arasında büyük bir işbirliği çağrısı yapıyordu. Open Subtitles قام بتحليل سياسي لمقالة افتتاحية وأدانت المقالة الهجوم الذي تعرضت له المدمرة الأمريكية و دعت إلى مزيد من التعاون
    İneklere verilen antibiyotikler ve hormonlar hakkında makale okudum da. Open Subtitles قرأت تلك المقالة عن المضادات الحيوية والهرمونات التي يعطونها للأبقار
    Bu kapak hikayesi. Bir tiyatro oyunuyla ilgili makale, TED هذه هي المقالة الرئيسية انها عن عرض على المسرح
    Sadece önceden bilmediğiniz bir şeyi ve mümkünse babanızın dahi bilemeyeceği bir şeyi bulana kadar makaleyi okumalısınız. TED ما عليك سوى قراءة المقالة حتى تجد شيئاَ لا تعلمه ومن المستحسن ألا يعلم حتى أباك عنه
    Bu makaleyi New York Times'ın "Modern Aşk" köşesinde bu yılın Ocak ayında yayınladım. TED لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام.
    Geçen hafta Times Bilim bölümündeki makaleyi okuyan oldu mu? Open Subtitles هل قرأ احدكم تلك المقالة في قسم العلوم الحالية الاسبوع الماضي ؟
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Kendimi keşfetme yolumda bir öğretmeni incittim ve bu yazı bir basamak olarak sunulsa bile ona yaptığım şeyi telafi etmenin bir yolu olamaz. Open Subtitles معلم واثق تأذى بسبب طريقتي في إكتشاف الذات ومع ذلك, فتلك المقالة قد تعمل خطوة وهو من المستحيل أن يعوض عن مافعلته له
    İnsanların bu yazıyı okumasını istiyor musun? Çok yumuşattın. Open Subtitles إذا أردت أن يقرأ الناس هذا فأكثري مِن الإثارة فى المقالة
    Bu makalede Bay Selinger yaşadıklarını şu şekilde tarif ediyor. TED في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي لكي يصف ما يحدث معه
    makaleye bayıldım; çünkü bir yerinde, ilişkisi olmayan hıçkıranlara mastürbasyon öneriliyor. TED وقد أحببت هذه المقالة لانها اقترحت في نقطة ما أن على المصابين بالحازوقة والغير مرتبطين مع أحد تجربة الاستمناء
    Bu Yazıda gelişmeler var ama yine de bazı yerler berbat. Open Subtitles تلك المقالة الجديدة تظهر تحسناً لكن تظهر آراءك الشخصية
    Ve niyetim şudur ki; bu Yazının sonu olarak ve belki de hayatımın sonraki bölümünün başlangıcı olarak ben Josie Geller, arkadaşlarımın, South Glen Koçları'nın oynadığı eyalet şampiyonası final maçında olacağım. Open Subtitles :وأنا أقترح هذا كإنهاء لهذه المقالة وربما بداية لفصل قادم من حياتي أنا جوزي جيلر, سأكون في بطولة لعبة البيسبول
    Gazetedeki haber kızlarla tanışmanı zorlaştırmıştır. Open Subtitles اكيد هذه المقالة التى نشرت فى الجريدة صعبت عليك مقابلة النساء
    O haberi yazıp da neden eğlenceyi bozasın, değil mi? Open Subtitles الآن، لماذا تريدين أن تفسدي المرح بكتابة المقالة ؟
    Ama özellikle, en alttaki madde 118'in tam 83 kez ihlali. Open Subtitles لكن الحد الأدنى.. 83 تهمة إنتهاك المقالة 118، قتل
    Bu makaleden çok ilham almıştı makale hayatının geri kalanını yönetir olmuştu. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Biliyorum. Ötenazi yazısını gözden geçiriyorum. Open Subtitles أعلم أنا أقوم فقط ببعض المراجعات النهائية على هذه المقالة
    Baba, eğer bu kompozisyonu bir saat içinde bitirirsem, ...bütün gece oturabilirmiyiz? Open Subtitles أبي، إذا أنهيت هذه المقالة خلال ساعة، هل بالإمكان أن نسهر طوال الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus