| O yuzden din konusuna baliklama daldim ve Incil'e harfiyen uyarak yasamaya calistim. | TED | لهذا قررت ان اغوص راسا اولا ثم احاول ان احيا حياة الكتاب المقدس |
| reform'un kutsal nedeninin ilerlemesine mani oldum. bu değil mi olan? | Open Subtitles | كان هدفى وضع أسس لقضية الإصلاح المقدس أليس كذلك ؟ آجل |
| Cennetin ilahi ordusunun prensi Aziz Mikhail, baş meleğimiz bizi ilahi savaşımızda koru karanlıkları yönetene karşı. | Open Subtitles | أيها الأمير العظيم ابعث بجندك السماوي يا كبير الملائكة، مايكل المقدس احمنا من أمير الظلام |
| Sacred Heart'ta, ülkedeki en iyi doktorlarla çalışma olanağı buluyoruz. | Open Subtitles | ففي مستشفى القلب المقدس, يتسنى لك العمل مع أفضل الأطباء في البلاد |
| Bilirsin, sihiri gerçekleştirmek için bu kutsanmış sahaya ilk adımı atmak her şeydir. | Open Subtitles | كيف ظهرت المهارات الفكرية والأفضل خطى فوق هذا الملعب المقدس ليجعل السحر يحصل |
| Yarın gece, atalarımız tarafından inşa edilen mukaddes mağarada bu rüyayı gerçek kılacağım. | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا سوف اجعل ذلك الحلم واقعا |
| Oğlun, kurtarıcımız Yüce İsa'nın adıyla bu iblisin uzaklaşmasını istiyorum. | Open Subtitles | بإسم إبنك مخلصنا، المسيح المقدس آمر هذا الشيطان أن يخرج |
| O Aziz herkes için kutsaldır. Kimse dokunmaya cüret edemez. | Open Subtitles | لا يجرؤ مكسيكي على وضع يده على الاثر المقدس |
| Ama ayni zamanda Incil'deki gizemli ve anlasilmasi guc yuzlerce kaideye uymak istedim. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
| İncil, sorunun bizim içimizde kalplerimizde ve ruhlarımızda olduğunu söylüyor. | TED | يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا |
| Kongre'nin her oturumu İncil'in Kral James versiyonundan bir kelime ile açılır. | Open Subtitles | نعم. وكل دورة الكونغرس يفتح بكلمة من نسخة الملك جيمس للكتاب المقدس |
| Atalarımızın inancına, kutsal inanca sizlere sadık kalacağız ölene dek... | Open Subtitles | إيمان آباؤنا الإيمان المقدس سوف نكون صادقين معك حتى الموت |
| Ama bana bayılıyordu, genç olduğum düşünülürse ve şimdi ben kutsal Kitapla meşguldüm. | Open Subtitles | إلا أنه كان عطوفاً معي ربما لأني شاب ولحرصي على مطالعة الكتاب المقدس |
| Ama bana bayılıyordu, genç olduğum düşünülürse ve şimdi ben kutsal Kitapla meşguldüm. | Open Subtitles | إلا أنه كان عطوف معي ربما لأنى شاب ولحرصى على مطالعة الكتاب المقدس |
| İçinize doğru akan... ..ilahi gücü serbest bırakın. | Open Subtitles | دع التدفق القدسي ضمنك دع المقدس يوقظكم جميعاً |
| Benim ilahi görevim, gözünde şeytanlık olan her şeyi yok etmek. | Open Subtitles | واجبي المقدس هو قتل من يقبع الشر بأعينهم. |
| Sacred Heart'taki rahibelere ne olmuş bir kontrol et. | Open Subtitles | تفقد ماذا يحدث مع الراهبات في كنيسة القلب المقدس |
| Ne yazık ki Sacred Heart Kilisesi'nin rahibeleri riski alamadılar ama ben onlara bizim alacağımızı söyledim. | Open Subtitles | للأسف، الراهبات فى كنيسة القلب المقدس لم تستطعن المجازفة ولكننى أخبرتهم إننا سنفعل |
| Bu eller yağla kutsanmış olsun, bu takdis edilmiş yağ ile... günahlardan arındıran bu yağ ile... | Open Subtitles | فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر |
| Yüce Tanrımız eliyle kutsanmış bu kutsal yağla sen Charles Valois'yı büyük Fransa krallığının hakim efendisi ve kralı olarak mesheder ve sana yaşadığın sürece kutsal Roma kilisesini koruma görevi veririz. | Open Subtitles | وبالزيت المقدس المبارك من الرب والاب ندهن بالزيت المقدس لنخدم سيدى ملك فرنسا المعظم |
| İhtiyacım olan kıyafetler verildi ve ne olmam gerektiği söylendi. bu çok değerli ve kutsal görünümlü urba anlaşılarak verildi. bu mukaddes ve önemli bir şeydi. | TED | لقد أٌعطيت الملابس التي أحتاج ان البسها. وقيل لي ما احتاج ان اكون. أُعطيت ذلك الثوب الغالي المقدس الشكل لإرتدائه. للتفاهم انه شيء مقدس أو مهم. |
| Oğlun, kurtarıcımız Yüce İsa'nın adıyla bu iblisin uzaklaşmasını istiyorum. | Open Subtitles | بإسم إبنك مخلصنا، المسيح المقدس آمر هذا الشيطان أن يخرج |
| Ulu Babamızın ona tam bir destek verdiğini söyleyemeyiz | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن الأب المقدس أعطاها الطائر |
| Çok üzgünüm Bay Toad. Holi gününde güzel kıyafet giymemeliydiniz. | Open Subtitles | اسف جداً سيد دود,يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة بهذا اليوم المقدس |