Naaşlar bu platformun altına gömüldüğünde insanlar resmen atalarıyla birlikte uyuabiliyormuş. | Open Subtitles | دُفِنَ الناس تحت الأرضيات لذا عاشَ أولئك الناسُ حرفياً مع أسلافهم. |
Hayır, tünel basıncını vereceğiz önce, sonra su geçirmez kapılar açılacak ve insanlar evlerine gidebilecek. | Open Subtitles | لا،ثمّ سنعيد الضغط إلى الأنفاق ثمّ الأبواب المضادة للماء سَتنفتحُ،ثمّ يَذْهبُ الناسُ إلى البيت |
Madem buraya geldin, buradaki insanlar gibi giyinmen gerekir. | Open Subtitles | لقدّ أتيتِ إلى هُنا، يجب عليكِ الإرّتِداء كما يرّتدون الناسُ هُنا |
İnsanların bıraktıkları şeyleri toplarım. | Open Subtitles | أَلتقطُ الأشياءَ دائماً يَتْركُ الناسُ وراء. |
İnsanların savaşa hindistan cevizi ağaçları için gittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيع ُتصديق دْخولُ الناسُ حرب من أجل جوزِ الطيب. |
Çantanı masanın üstünden kaldır. İnsanlar burada yemek yiyor. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
İnsanlar seni hep son maçına göre değerlendirirler. | Open Subtitles | يَستمرُّ الناسُ بالإحْراز. أنت فقط جيّد كلعبتِكَ الأخيرةِ. |
Herkes için bir tane var. Amerika'daki insanlar gece gündüz gözlük takarlar. | Open Subtitles | يَلْبسُ الناسُ النظارات السوداءَ هناك نهاراً وليلاً. |
Düşünsene, insanlar gençliklerini korumak için koşuyorlar, ama bu yaşlı görünmelerine sebep oluyor. | Open Subtitles | رَكضَ الناسُ لإبْقاء شابِهم وهو يَجْعلُهم يَبْدونَ كبير السن. |
Yani, demek istediğim, uçaktan atlayıp kayalara doğru kayak yapan insanlar gibi. | Open Subtitles | انا اقصد ، كما تَعْرفين، يَقْفزُ الناسُ إلى خارج الطائراتِ و التزلج عبر المنحدراتِ. |
Bilirsin uçaktan atlayan insanlar bile var. | Open Subtitles | أقصد ، كما تَعْرفين، يَقْفزُ الناسُ إلى خارج الطائراتِ و التزلج عبر المنحدرات |
İnsanlar da tırnak çekmek zorunda kalır ya da çıplak deriye asit dökmek. | Open Subtitles | فيلجأ الناسُ لقَلعِ الأظَافِر قطرات الحِمض على الجلد العاري |
Evet, anlat bize Sarah. Neden düzenli insanlar bir anda katile dönüşüverirler. | Open Subtitles | أخبرْينا، ساره، ما الذي يدفع الناسُ العاديون للقَتْل؟ |
Hayatım boyunca insanlar benim için üzüldü. | Open Subtitles | حياتي الكاملة، شَعرَ الناسُ بالأسى عليني. |
Sonunda insanlar Crumb'ın eserlerini fark ettiler ve o da bohem sınıfla takılmaya başladı. | Open Subtitles | في النهاية، حَصلَ الناسُ على ثمرة عمل كرمب الفنية وهو بدأ بالتسكع مع الجيش البوهيمي |
İnsanlar ağır işçiliğin avantajlarını hep küçümsemiştir. | Open Subtitles | يُقلّلُ الناسُ من تقدير منفعة العمل اليدوي. |
İnsanlar ağır işçiliğin avantajlarını hep küçümsemiştir. | Open Subtitles | يُقلّلُ الناسُ من تقدير منفعة العمل اليدوي. |
İnsanlar genelde penisin büyüklüğü hakkında konuşurlar ama asla şekli hakkında bir şey söylemezler. | Open Subtitles | يَتحدّثُ الناسُ عن حجمِ القضيبِ دائماً لَكنَّهم أبداً لا يَتحدّثونَ عن الشكلِ والشكل حرجُ إسألْ أيّ بنت |
Son durum, Sean. Duraklama dönemindeyiz. İnsanların ilk tasarrufları lüksten oluyor, spor arabaları ve plastik cerrahi gibi. | Open Subtitles | خفّضَ الناسُ أولاً على الموادِ الممتازةِ مثل السيارات الرياضيةِ والجِراحة التقويميةِ. |
İnsanların kitaplara yazdığı çocukluk hatalarından biri bu olabilir. | Open Subtitles | هذا يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ نوعَ خاطئِ يُؤلّفُ الناسُ الكُتُبَ حول. |
Conrad, kalan insanların bu konuda seninle hemfikir olmaması... onların sağduyusuz olduklarını göstermez. | Open Subtitles | كونراد، تَعْرفُ، فقط لأن يَختلفُ الناسُ معك على هذا لا يَعْني بأنّهم عديمو الأخلاق. |