"الناس عن" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsanlar
        
    • insanları
        
    • insanlara
        
    • hakkında
        
    İnsanlar bana yeni bir önemli yetenekten bahseder oldu: mesajlaşırken göz teması kurmak. TED يحدثني الناس عن المهارة الجديدة المهمة لإقامة تواصل بصري وأنت تبعث رسائل نصية.
    İnsanlar bana nasıl savaş haberleri yapmaya devam ettiğimi ve bunu yapmaya neden devam ettiğimi sorduklarında, işte nedeni bu. TED ولذا ؛ فإنه عندما يسألني الناس عن كيف أواصل تغطية الحرب ، ولماذا أستمر بعمل ذلك ، فإليكم السبب ..
    dilbilgisinin karşıtı olan dilbilgisi. Bazen insanlar, insanları yeni kelimeler üretmekten alıkoymak için kural bazlı dilbilgisi kullanırlar. TED بعض الأحيان، يستخدم الناس هذا النوع من القواعد المعتمد على النحو لتثبيط الناس عن ابتكار كلمات.
    İnsanları tapirler hakkında ve bu hayvanların ne kadar önemli olduğu konusunda eğitmemiz lazım. TED يجب أن نعلم الناس عن حيوانات التابير وعن أهمية تلك الحيوانات.
    CIA'in adamlarından biri bir panoyla insanlara ismini soruyordu ve "Yakalanacağım." diye düşündüm. Open Subtitles وبوجود رجل المخابرات المركزية الامريكية الذي كان يسأل الناس عن اسمائهم لقد سئمت
    "Kültür insanlara kim olup olamayacaklarını göstermede önemli bir güçtür." Open Subtitles تملك الثقافة طريقة فعّالة في إخبار الناس عن المسموح والممنوع.
    Sonuçta; bilinç gibi bir şey hakkında insanların fikrini değiştirmek çok zordur, ve bunun neden bu kadar zor olduğunu sonunda anladım. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    Daha çok güven var, insanlar gerçek kişiliklerini hiç olmadığı gibi dile getirebiliyorlar. TED هناك المزيد من الأمان، لذلك، يتحدث الناس عن حقيقتهم ليس مثل ذي قبل.
    İnsanlar bana kızımın ölümünü sorduklarında, onlara bir kaza olduğunu söylüyorum. Open Subtitles عِندما يسألني الناس عن موتِ ابنَتي أقولُ لهُم بأنَ ذلكَ حادثاً
    Ve insanlar anlayışa en çok ihtiyacınız olduğunda, sizi anlamıyor. Open Subtitles و يتوقف الناس عن فهمك عندما تحتاج لأن يفهموك أفضل
    Leningrad'da insanlar şöyle der eğer birisi yere uzanmışsa onun için "son gelmiştir" Open Subtitles و عندما يتحدث الناس عن الاستلقاء ذاك يعني انها الوصول الى النهاية اذا
    Dilek 9... 16 yaşına geldiğimde insanlar bana çocukmuşum gibi davranmayı bıraksın! Open Subtitles الامنية رقم تسعة عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة
    Böyle durumlarda insanlar çoğunlukla bebek mi bekliyordu diye sorarlar. Open Subtitles فى موقف كهذا يتسأل الناس عن إن كان لديها طفل؟
    Bunlardan en üst sırada olanı eğitim, çünkü eğitim insanları doğal yeteneklerinden uzaklaştırabilir. TED وفي المرتبة الأولى هو التعليم، لأن التعليم، على نحو ما، يبعد الكثير من الناس عن مواهبهم الأساسية.
    Öldüğünü düşünmediğinden yolunu açmak için insanları itiyor olabilir mi? Open Subtitles إنها لا تعتقدُ أنّـها ميتة لذا، ألا تقوم فقط أثناء السِّباحة بإبعاد الناس عن طريقها؟
    İnsanları korkutan... derinden derine, kendileri hakkında bildikleridir. Open Subtitles ما يعرفه الناس عن أنفسهم بداخلهم هو الذى يجعلهم خائفين
    Anlaşılan o ki, işte benim çalışmam da böyle oldu çünkü insanlara sevgi hakkında soru sorduğunuzda size aşk acılarını anlatırlar. TED هذه هى الطريق التى سار بها عملى كما يبدو، لأنه، عندما تسألون الناس عن الحب، فإنهم يخبرونك عن إنكسار القلب.
    Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. TED وعندما تسأل الناس عن التواصل، القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل.
    Ve bunun gibi bir şey yapmak -- sizin de anlayacağınız gibi insanlara Ban'ı hatırlatmak -- ilgimizi çeken şey olmuştu. TED للقيام بأشياء مثل هذه الامور، كما تعلمون، نذكر الناس عن بان هو نوع من لماذا كنا نرغب في ذلك.
    Bu yüzden insanların kendileri hakkında ne kadar emin olduklarına bağlı olmadan, söyledikleri şeylere meydan okuyan bir deney yaratmak istedik. TED لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها.
    İnsanlarla vücutları hakkında konuşmayı bırakmalısın, ve nereden, bilirsin, bebeklerin nereden geldiğinden. Open Subtitles لا يجب أن تتكلم مع الناس عن أجسامهم ومن أين يأتي الأطفال
    Birçok kişinin Macy'nin Şükran Günü geçit töreni hakkında bilgisi yoktur. Open Subtitles الذي لا يعرفه معظم الناس عن يوم الاستعراض العسكري لعيد الشكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus