"الناس هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradaki insanlar
        
    • Buradaki insanların
        
    • insanlar burada
        
    • Burada insanlar
        
    • Buradaki insanları
        
    • insan var
        
    • İnsanlar buraya
        
    • insanları burada
        
    • Buradaki insanlara
        
    • Burada insanları
        
    • İnsanların burada
        
    • Burada insanların
        
    • Burası
        
    • buranın insanları
        
    Buradaki insanlar, suyun tam olarak nasıl ısındığını bilselerdi, bu kadar rahat olmayabilirlerdi. Open Subtitles لكّن الناس هنا لعلهم لن يسترخوا جداً لو علموا بالضبط كيف يُسخّن الماء.
    Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli. Open Subtitles على الناس هنا اختراع منعم الأقمشة في أقرب وقت ممكن
    Allahtan Buradaki insanların elinde o şeyler olmadan konuşabilmeyi unutmuyorlar. Open Subtitles لحسن الحظ الناس هنا بإمكانهم التحدث بدون ذكر تلك الأشياء
    Şey, dostum, insanlar burada senden bir şarkı dinlemek istiyorum. Open Subtitles السبب، صديقي، الناس هنا تريد ان تسمعك تَغنّي أغنية.
    Düşünüyorum da...Burada insanlar çok dürüst hiç kimse kapısını kilitlemiyor. Open Subtitles أنا أفكر الناس هنا جداً واثقين إنهم حتى لايغلقون أبوابهم
    Buradaki insanları kesmeye başladın İzne çıkman gerek. Open Subtitles لقد بدات بقطع الناس هنا. أنت بحاجة لوقت للراحة.
    - Bir sürü film artisti bul, bence Buradaki insanlar film yıldızlarının eksantrik ve çılgın olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ونجوم الممثلين أعتقد بأن الناس هنا يعتقدون بأن الممثلين مجانين وغريبوا الأطوار
    Ancak Buradaki insanlar seks konusunda tutucudur. Open Subtitles ولكن الناس هنا لديها وجهات نظر مُتحفِظة على الجنس.
    Buradaki insanlar çok çaresiz. Umutsuzlar. Open Subtitles الناس هنا يائسون ليس لديهم أيّ سبب للأمل
    Buradaki insanlar nazik ve çalışkandır ama kolay etkileniyorlar özellikle kötü zamanlarda. Open Subtitles الناس هنا كرماء ويعملون بجد ولكن يسهل التأثير عليهم، خاصة في الاوقات السيئة
    Bilirsin, Buradaki insanlar kanun adamlarını pek takmazlar. Open Subtitles الناس هنا لا يحفلون كثيراً بالقانون والنظام.
    Bu yüzden, Buradaki insanlar asla huzurlu bir gün geçirmiyor. Open Subtitles بسبب ذلك, الناس هنا لا يتمتعون بيومٍ هادئ مطلقاً
    Buradaki insanların çoğu özgürlükçü. Emir alma konusunda pek iyi değiller. Open Subtitles أغلب الناس هنا يؤيدون مبدأ الحرية، ولا يتقبلون الأوامر بصدر رحب.
    Buradaki insanların kendini dünyevi zevklere ve ateistliğe verdikleri görünüyor. Open Subtitles الناس هنا يقضون أوقاتهم فى متع جسدية و الشك
    Nerede yaşayıp ne tür bir iş yaptığınızı bilmiyorum fakat insanlar burada anahtarları almadan önce bir oda tutmaları gerekir. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تجري الأمور حيث تعيش لكن الناس هنا يحصلون على الغرفة قبل أن يحصلوا على المفتاح
    Burada insanlar kendi polislerini seçiyor. Bayanlar komitesi sizi bulacak bayan. Open Subtitles لا ، يختار الناس هنا الحراس ستتصل بكِ لجنة السيدات يا سيدتى
    Hiçbir katil böyle bir zamanda normal davranamaz. Buradaki insanları tanıyorsun. Open Subtitles لا يوجد قاتل يتصرف بشكل طبيعي مع مرور الوقت تعرفين تصرفات الناس هنا
    Çok fazla insan var bu yüzden bir şey yapmaya kalkma. Open Subtitles الكثير من الناس هنا لذا لا تحاول أن تجرب أى شىء
    Tüm o insanlar buraya aynı anda nasıl getirilebilir ki? Open Subtitles كيف تجمع كل هؤلاء الناس هنا في وقت واحد ؟
    İnsanları burada genelde ne kadar tutuyorlar? Open Subtitles كم من الوقت عادة يبقون على الناس هنا ؟ 122 00: 10:
    Babama Buradaki insanlara yardım ettiğimi söyle, tamam mı? Open Subtitles أخبروا أبي أنني كنت أساعد الناس هنا ، حسناً؟
    Burada insanları vurabilirsin, onlara bijon anahtarı fırlatmana gerek yok. Open Subtitles يمكن أن تطلق النار على الناس هنا ليس ضروي من أن ترمي عليه المفتاح
    Bir şey düşün. İnsanların burada yaptıkları bir şey düşün. Open Subtitles يمكنك التفكير في شيء واحد، فكّر في شيء واحد يفعله الناس هنا
    Sakın bana Burada insanların garip davrandığını farketmediğinizi söylemeyin. Open Subtitles لا تقولوا انكم لم تلاحظوا كيف ان الناس هنا يتصرفون بغرابة
    Burası maçlardan daha fazla kalabalık. Open Subtitles عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور فى مباريات البيسبول
    buranın insanları altını öylece birinin alabileceği şekilde bırakmışlar. Open Subtitles لكن الناس هنا يتركون الذهب لنأخذه نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus