Kendini belli etmemek için şapka, gözlük ve atkı takmış. | Open Subtitles | انه قبعة , النظارات الشمسية , وتحول الجميع شال قبالة. |
Bu ucuz bir gözlük çifti bunu Venice Beach Boardwalk'ta satın aldık, biraz bakır kablo ve Home Depot ve Radio Shack'tan biraz malzeme. | TED | هذا هو زوج من النظارات الشمسية الرخيصة التي اشتريناها من ممر شاطئ فينيسيا ، وبعض الأسلاك النحاسية وبعض الاشياء من هوم ديبوت وراديو شاك. |
Bir, iki, üç, dört! Sol. Asker, çıkar o gözlükleri. | Open Subtitles | واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة اخلع هذه النظارات السوداء ايها الجندي |
Bu gözlüğü alabilmek için çok fazla zaman ve para harcadım. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات. |
Kontak lens ve gözlükler kırılma sorunlarını düzeltmek için ışığı büker. | TED | تعمل النظارات والعدسات اللاصقة على انحناء الضوء لتعويض تلك الأخطاء الانكسارية. |
Evrende kaç tane gözlüklü keltoş var haberin var mı? | Open Subtitles | كم تظنين عدد الأشخاص الصلع الذين يرتدون النظارات في العالم؟ |
Neyse, aldım okuma gözlüklerini bir de baktım ki hâlâ bulanık. | Open Subtitles | المهم، اشتريت النظارات وحينما نظرت إليه، إذا بي لاأزال أراه مشوشًا |
Ama fark edemediğim, bütün bu zamanı insanların nasıl rahatlıkla internetten gözlük sipariş edeceklerini bulmaya harcamışlardı. | TED | ولكن ما لم أدركه حينها هو أنهم قضوا كل ذلك الوقت في محاولة معرفة كيفية إقناع الناس بشراء النظارات عبر الإنترنت. |
1948'de İspanyol göz doktoru Jose Ignacio Barraquer Moner gözlük takmaktan usandı. | TED | في عام 1948، أخصائيّ البصريّات الإسبانيّ خوسيه أجناسيو باراكير مونر سئم استعمال النظارات. |
gözlük takan kızlara ne derler bilirsin. | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن الفتيات اللواتي يرتدن النظارات ؟ |
Hiç çirkin gösterdiği için gözlük takmak istemeyen bir kadın görmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء النظارات لأنها تفسد منظرها؟ |
"The Golden Girls"'teki birileri gibi... ..kısa şişe dibi gibi gözlükleri olan... | Open Subtitles | مثل تلك المغنية من فرقة الفتيات الذهبيات ؟ القصيرة صاحبة النظارات الغليظة |
Şimdi o gözlükleri tak ve iyi bir çocuk ol. | Open Subtitles | والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب |
Masanın üstündeki gözlükleri gördünüz mü? Onları ayin yaptıkları yerde bulduk. | Open Subtitles | هل ترى هذه النظارات على الطاولة وجدناها في موقع تنفيذ الطقوس |
Çok ama çok güneş gözlüğü sattım. | TED | وقد بعت الكثير الكثير من النظارات الشمسية |
Lord hazretlerinin evinin dışında peruk ve gözlüğü çıkarır ve saklar, sonra zili çalar, sofra hizmetçisi kapıyı açar ve onu içeri alır. | Open Subtitles | خارج منزل اللورد, تقوم بازالة و اخفاء الباروكة و النظارات وتقرع الجرس للمنزل, ويفتح لها كبير الخدم الباب, ويُدخلها |
Kocanızın kaç gözlüğü (glasses) vardı? | Open Subtitles | كم كان عدد أزواج النظارات التي كان يملكها زوجكِ ؟ |
Kimse de gözlükler ve topallama hakkında bir şey söylememişti. | Open Subtitles | ولم يقل احدهم شيئا عن النظارات او انه يعرج لذا |
Şimdi, sen, gözlüklü ve korkmuş adam, gel onu ters çevirelim. | Open Subtitles | نظيف إن كان لديك الان ، الرجل المرتعب النظارات ، نقلبه |
Altı yıldır o güneş gözlüklerini çıkarmadı. | Open Subtitles | لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات |
Güneş yokken orta bölmede güneş gözlüğünü takmanın bir sebebi var mı? | Open Subtitles | هل هنالك سبب لوضعك النظارات في وسط السفينة |
Bir sivilcenin ya da mesela aptal bir gözlüğün hayatınızı yaşamanıza engel olmasına izin verirseniz, pişman olursunuz. | Open Subtitles | إذا تركت الحبة او تركت النظارات فلن تمنعك من عيش حياتك ولن تأسفي عليها |
gözlüklerin bir kere dolduğuna ne kadar eminsin? | Open Subtitles | ما مقدار تيقنك أن هذه النظارات كان بها تحميل واحد بهم ؟ |
gözlüklerle falan çalışkan bir öğrenciye benziyorsun, ayrıca çocuktur, yaramazlık yapar. | Open Subtitles | ،حسناً، تبدو لي كطالب جيد علمت ذلك من النظارات ،و التصرّفات الصبيانية ستبقى القضيّة مرفوضة |
Yani kendimi, farklı gördüğüm değil, gözlüklü ve farklı göründüğüm bir göz testiyle ilişkilendirmiştim. | TED | ارأيتم؟ لقد ربطت فحص الرؤية بارتداء النظارات وبأن أبدو مختلفاً، وليس بالرؤية بشكل مختلف. |
Bu gülünç gözlüklerden, söylediğim her kelimeyi duyabiliyorsun değil mi... | Open Subtitles | و يمكنك سماع كل ما أقوله عبر تلك النظارات السخيفة |
Tanrım! 34 yaşındayım ben! Bu gözlüğe de 24$ verdim. | Open Subtitles | يا إلهي، أبلغ من العمر 34 سنة ودفعت 24 دولار مقابل هذه النظارات |
Tanıdığım papazların çoğu, kaptanla birlikte köprüde durmayı severler, gözlerinde güneş gözlükleriyle. | Open Subtitles | معظم القساوسة الذين اعرفهم يفضلون البقاء على الجسر مع القائد وينظرون للطائرات وهم يلبسون النظارات الشمسية. |
Bu nedenle, araştırma sahnesinden başlangıç aşamasına geçtikçe geleceğin otomatik odaklarının normal gözlüklere biraz daha benzemesini planlıyoruz. | TED | لذا كي نتقدم، بينما ننتقل من بحث إلى إنشاء شركة، خططنا لصنع عدسات مستقبلية تبدو في النهاية مثل النظارات العادية |