Times Meydanı, gündüz yapılacak Atom Bombası tatbikatından saniyeler öncesinde normal yoğunluğundaydı. | Open Subtitles | ميدان التايمز لايزال مزدحمًا كعادته قبل ثواني من تدريب القنبلة النووية النهاري |
Ve Venüs'ün gündüz tarafında havanın ısınıp yükselmesiyle gece tarafına doğru yayılır. | Open Subtitles | وعندما يدفأ الهواء ويرتفع في جانب الزهرة النهاري فإنه ينتشر للجانب الليلي |
gündüz vakti bombardımanın hatalı olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون أن لربما القصف النهاري عبارة عن خطأ |
En azından neden günlük içkimi mahvettiğini söyle. | Open Subtitles | أقلّه أخبرني بسبب إفسادك احتسائي النهاري. |
- Bekleme odası sol tarafta. - günlük işini bırakmıyor. | Open Subtitles | لا تتخلّى عن الشغل النهاري. |
Yerinde günlük bakım. | Open Subtitles | -ومركز رعاية الاطفال النهاري بالعمل |
gündüz işini bırakmasını sağlayamıyor. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يترك عمله النهاري من أجل لا شيء. |
gündüz oynayan en önemli dizilerden birinin yıldızının hastanende ölmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين من نجم المسلسل النهاري الأروع أن يموت بمستشفاكِ؟ |
gündüz ve gece bekçileri o sırada sigara içmek için dışarı çıkmış. | Open Subtitles | الحارس النهاري والحارس الليلي كانا في الواجهه الأمامية يُدخنان، |
Bu sayılar bir grup köylünün gündüz sohbet programlarını izlemesine ve çevirmeli telefonlarına cevap vermesine dayalı. | Open Subtitles | حسنا، هذه الأرقام تستند فقط على السذَّج الذين يتفرجون برنامجهم الحواري النهاري يجيبون على هواتفهم القديمة |
Elektromanyetik projeksiyonlar çünkü üssün gündüz modunda faz dışına çıkıyorlar. | Open Subtitles | انهم اسقاطات كهرومغناطيسية لم تكن تتواجد في الجانب النهاري |
Cesedini vardiyasına başlamak için gelen gündüz bekçisi bulmuş. | Open Subtitles | تم اكتشاف جثته صباح اليوم عندما جاء الحارس النهاري لمناوبته |
gündüz görevleri sırasında karanlıkta görebilme yeteneğimi kaybettim. | Open Subtitles | حسناً في وقتي النهاري فقدت عيني الليلية |
Önce gündüz vardiyasına, Sonra da bir kaç yıl içinde Müdürlüğe, | Open Subtitles | ستكون مدير الأمن النهاري خلال سنوات |
Evet, bu doğru. gündüz programlarının kralı, akşam saatine geçiyor. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح استاذ التلفاز النهاري |
Bu günlük iş olayı, bana göre değil. | Open Subtitles | -حسنًا، هذا العمل النهاري لا ينفع حقًا . |
günlük iş nasıl gidiyor Dedektif Riley? | Open Subtitles | كيف هُو عملك النهاري يا حضرة المُحقق (رايلي)؟ |
- Kahverengi günlük elbisemi. | Open Subtitles | -ثوبي البني النهاري |