gül kırmızıdır, menekşe mavi, ben şizofreniyim... ve böylece benim. | Open Subtitles | ، الورد أحمر، والبنفسج أزرق، أنا مريض بالفصام، وكذلك أنا. |
Cildin, güzel parşömenleri ya da kıçımı sildiğim gül yapraklarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | تذكرني بشرتك بالورق الرقيق, أو ببتلات الورد التي أستخدمها لتنظيف مؤخرتي. |
gül bahçeni dağıtmışlar Gus. | Open Subtitles | يبدو أنهم عبثوا بحديقة الورد الصغيرة هنا، يا جوس |
Sıcaktı. Sokaktaki çiçek kokularını hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع |
Tüm o insanların kafalarından çıkan güller hakkında ya da... aşıklar veya kuğular ya da ne bileyim... melekler hakkında işte. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات |
Ruj kalıpları kısa sürede şekillenirken.. ..çiçekler de boş durmaz. | Open Subtitles | كعك روج قريبا يوضع بقالب و الورد لن ينتظر حد |
çiçekleri taşıyacak olan küçük kuzenlerimin elbiselerine bak. | Open Subtitles | اوه , انظر لقريباتي الصغار في ثياب الورد |
Onaltısında, saçları günışığı gibi parıldayan, dudakları gül kadar kırmızı genç bir kız ara. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
Bunu sizin için yaptım. gül ağacından. | Open Subtitles | صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها |
Hastalıktan yeni kurtulduğunuzu biliyorum ve pipo içiyorsunuz, muhtemelen gül ağacı ve Çin'de zaman geçirdiniz. | Open Subtitles | انا علمت انك قد تعافيت حديثا من مرض اصابك وانك تُدخّن البايب, وربما نكهة الورد |
Ve nemlendiriciye koyduğun gül yaprakları canlılığını kaybetti. | Open Subtitles | وبتلات الورد التي وضعتها في معطّر الجو بدأت تذبل |
Bazı insanlar yatağın üzerine prezarvatif koyarlar ama ben gül yapraklarını tercih ederim. | Open Subtitles | بعض الناس رمي الواقي الذكري على السرير، ولكن ل يفضلون بتلات الورد. |
Ancak ayılar öldürdüklerini gül bahçesine gömmezler. | Open Subtitles | الدببة الوحيدة لا تزرع قتلهم في حديقة الورد. |
Ben de havadaki taze gül kokusunu alabilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ...إعتقدت بأنّني يمكن أن أشتم رائحة الورد الجديد في الهواء |
gül suyu. Hayatım boyunca hiç gül suyu kullanmadım. | Open Subtitles | إنه ماء الورد أنا لم أستعمل ماء الورد في حياتي مطلقاً |
Bir düzine kırmızı gül, uzun saplı ile Phoebe evinde buluşalım. | Open Subtitles | قابلني عند منزل فيبي مع دزينة من الورد الأحمر ، لونغ-ستيدميد |
..tatlı bir yorgunluk içinde, eski çiçek toplayıcıları düşündüm. | Open Subtitles | اشعر بالتعب لكن بسرور , لقد فكرت بقاطفي الورد كبار السن |
Kapıma kadar 20 kilo çiçek getirdiler... ben de çiçekçiyi aradım... | Open Subtitles | تلقيت خمسون كيلو وردا بالبيت. اتصلت بدكان الورد |
Tüm o insanların kafalarından çıkan güller hakkında ya da... aşıklar veya kuğular ya da ne bileyim... melekler hakkında işte. | Open Subtitles | إنها مستندة على السداسيات لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان |
Defin sırasında 1500 kişi vardı. Herkesin elinde kırmızı çiçekler vardı. | Open Subtitles | "كان هناك 1500 شخص حضروا الدفن، جميعهم كانوا يحملون الورد الأحمر. |
Dürüstlüğünüz için sağolun. Umarım,çiçekleri sevmişsinizdir. | Open Subtitles | شكراً لصراحتك وأتمنى بأن الورد قد أعجبك |
Dudakları, kırmızı gülleri utandırsın. | Open Subtitles | الشفاتين اللتان تخجلان الورد البلدي الأحمر |
Sudaki yansımaları seyrettim, ...ve güllerin nasıl yandığını gördüm. | Open Subtitles | كنت أراقب الانعكاسات في الماء. وأرى كيف يحترق الورد. |
Sonrasında haftalarca onları güllere boğmadığımı? | Open Subtitles | لم أستحم بأطنان من الورد لأسبوع بعدها .. |
çiçekçi genel olarak müşterilerinin sırrını tutsa da senin New York'taki birine, her hafta geçerli olan gül gönderme talimatından bahsetti. | Open Subtitles | في حين أنها تتحفظ بأسماء زبائنها شعاع الشمس والذي هو انت غادرت الادارة وتحمست لمعرفة قائمة طلبات الورد |
Hannah'yı tanıyan herkes güllerden nefret ettiğini bilir. | Open Subtitles | أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد |