Şimdi bu duygusal zekâyı kendiniz geliştirebilir ve günlük hayatınızda kullanabilirsiniz. | TED | والآن بإمكانك صقل هذا الذكاء العاطفي بنفسك واستعماله في حياتك اليوميّة. |
Şu günlük programa bakıp bir çelişki var mı diye bana dönebilir misin? | Open Subtitles | هلاّ ألقيتِ نظرة على تلك الجداول اليوميّة وتعلمينني إذا ما رأيتِ أيّ تعارض؟ |
Evet, prensi günlük egzersiz çalışmaları için almaya gelmiştim. | Open Subtitles | نعم, كنت سأصطحب صاحب العيد لممارسة التمارين الرياضية اليوميّة |
Savaş günlük yaşamımda olan küçük bir kesintiydi. | Open Subtitles | كانت الحرب بمثابة توقف صغير بحياتي اليوميّة |
Ayrıca bize gündelik işlerimizde birazcık ara verme imkanı sağlıyor. | Open Subtitles | إنّه أيضًا يخدم قليلًا كاستراحة من أعمالنا اليوميّة. |
Tavsiye edilen günlük alınabilecek vitamin miktarı, nüfusun çoğunluğu tarafından eksiliğinde oluşan rahatsızlıkları önlemek için gerekli görülen miktardır. | Open Subtitles | الجرعة اليوميّة المستحسنة هي كميّة المغذّي المُستلزم من قِبل غالبية الناس لِمنع مرض عجزٍ شائع. |
Sonra da günlük amaç listenizden devam edin. | Open Subtitles | وإمضي بعدها إلى تحقيق أهداف القائمة اليوميّة |
Bütün eski kutuları saklamış ve karışmasın diye sürekli günlük dozları not etmiş. | Open Subtitles | يحتفظ بجميع العلب الفارغة ويستعمل فواصل الحبوب اليوميّة كي لا يخلط بينها |
Kredi kartındaki bilgileri doğru varsayarak şu an günlük kafein ihtiyacını karşılamaya gidiyor olmalı. | Open Subtitles | بافتراضِ أنّ بياناتِ بطاقته الاعتماديّة صحيحة، فيجب أن يتناول جرعته اليوميّة من الكافيين. |
O zamanlar kayıp çocukların resimleri süt kartonlarına basılmaz ya da günlük haberlerde ana başlıklarda verilmezdi. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن يبدأوا بوضع صور الأطفال المفقودين على علب الحليب الكارتون. أو أن يسردوا قصّصهم في الصحف اليوميّة. |
Babam görünüşte çok yardımseverdir ama günlük uğraşlar onu sıkar. | Open Subtitles | إنّ والدي جيّد في اللفتات العظيمة. الأعمال اليوميّة هي التي تضجره |
Aklen yetersizim ve günlük hayatımı idare edemiyorum. | Open Subtitles | أنا غير مؤهلة عقلياً لا يمكنني ترتيب حياتي اليوميّة |
Kredi kartına göre, hesap özetleri yalan söylemez günlük kafein ihtiyacını karşılamak üzere yolda olmalı. | Open Subtitles | بافتراضِ أنّ بياناتِ بطاقته الاعتماديّة صحيحة، فيجب أن يتناول جرعته اليوميّة من الكافيين. |
günlük kalori tüketimimi 1,200'ün altında tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول بأن أجعل كميّة السعرات الحرارية اليوميّة تحت الـ1,200 |
Olay yüzünden günlük işlerine yoğunlaşmakta zorlanıyor musun? | Open Subtitles | هل وجدتِ صعوبة في التركيز في المهام اليوميّة بسبب الحادثة؟ |
Ciddiyim. günlük gardırobundan renkleri harmanlayışın hem zahmetsiz hem de çok başarılı. | Open Subtitles | طريقتكِ في مزج الألوان في ثيابك اليوميّة بعيدة عن التكلّف و ذوّاقة جدّاً. |
Maddens'in günlük aldığı altınları eritip günün sonunda onları gemiyle simsarlarına yolladığını öğrenecektin. | Open Subtitles | حصيلتهم اليوميّة من الذهب ويشحنونه إلى وسطاء في نهاية كلّ يوم. |
Seçmenlerim günlük yaşamdaki sorunların etkilerine odaklanmamı tercih ederler. | Open Subtitles | ناخبيّ يُفضّلون لو ركّزتُ على المسائل التي تؤثّر في حياتهم اليوميّة. |
İyi bir kadın, günlük yaşamınızın belirli bazı streslerini kolaylaştırmada çok yaralı olur. | Open Subtitles | . إنّ المرأة الصالحة نعمة . فهي تخفّف ماتتعرضه له من ضغوطاتٍ في الحياة اليوميّة |
Onu da hayatlarındaki büyük gelişmelerden tutun günlük yaşantılarındaki en ufak detaya kadar inceleyerek yaparız. | Open Subtitles | وُصولاً إلى أصغر التفاصيل من روتين حياتهم اليوميّة. |
En azindan biri gündelik işlerini unutmamiş. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل، احداهنّ لم تنسى مهامها اليوميّة |