"اناني" - Traduction Arabe en Turc

    • bencil
        
    • Bencilce
        
    • bencilsin
        
    • özverili
        
    • bencillik
        
    • bencilceydi
        
    Yani adamın bencil bir piç olduğunu söyledim ama bu daha da fazlası. Open Subtitles أعني، لم اتوقع انك اناني لهذه الدرجة ، ولكن هذا يتعدى الحدود بكثير.
    Ama kızımın aşkı uğruna, rakun dostlarını terk edecek kadar bencil değilsin, öyle değil mi? Open Subtitles لكن, انت لست شخص اناني لكي تترك اصحابك الراكون بحق حبك لابنتي ,هل ستفعل هذا؟
    bencil olan biri varsa... Suçu bana mı atıyorsun? Open Subtitles إن كان أي شخص أصبح اناني الآن تتحولين في اللوم ؟
    Merhaba Joey. Bencilce olmayan bir iyilik bulduğumu bilmeni istedim. Open Subtitles اريدك ان تعرف انني وجدت عملا حسنا غير اناني
    Çünkü radyo bozuk ve sen bencilsin ama güzel bir sesin var. Open Subtitles لان المذياع مكسور, ولانك اناني, لكنك تملك صوتا جميلا.
    Benim tabiatım, özverili olmaktır, fakat kardeşiminki daima bencil davranmaktır. Open Subtitles طبيعتي هى عمل ما هو غير اناني , لكن اخي دائما يفعل كل ما هو اناني
    Her şeyi böyle algılamam bencillik mi? Open Subtitles هل هو تصرف اناني انني اريد كل هذا عني انه تعريف واضح للأنانيه
    Takdir edemiyorsan konuşacak başka birini bul, bencil it! Open Subtitles ان لم يعجبك او كان عملي غير كاف لك ابحث عن شخص تتحدث اليه انت اناني وابن عاهرة
    bencil bir orospu çocuğunun tekisin ve cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles انك فقط اناني ابن عاهرة ويمكنك الذهاب الى الجحيم
    Sen şimdiye dek tanıştığım en arsız ve de en bencil yaratıksın. Open Subtitles انت اكثر من قابلت من المخلوقات اناني واكثر ازعاجا
    Ve bencil, ve de canım, senin ona en ihtiyacın olduğu zaman seni yüzüstü bıraktı. Open Subtitles وهو اناني وياعزيزتي هو خيب ظنك عندما كنتي في امس الحاجة له
    Tanıştığımızda, benim için bencil bir pislikten... fazlası değildin. Open Subtitles كُنْتَ لا شيء سوى شخص اناني بالنسبة لي منذ اللحظةِ التي التقينا فيها
    O çok bencil ve ölmesi çok uzun sürüyordu ben de işleri hızlandırmaya karar verdim. Open Subtitles انه فقط اناني و كان يأخذ وقتا طويلا ليموت , بالتالي لقد قررت ان احرك الاشياء قليلا
    20 yaşındaki fahişeleri sikmekten hoşlanan sinirli, bencil puştun teki. Open Subtitles هو وغد غاضب اناني يحب ان يعاشر عاهرات يبغلن العشرين من عمرهن
    Berry'den bile daha talepkârsın ve bugüne kadar tanıdığım en bencil insansın. Open Subtitles تبين انك مجنونة انت عالة اكثر من بيري وجميع الفيتات الاخريات تقريبا اكثر شخص اناني قابلته في حياتي
    Sen tanıdığım en bencil hergelesin! Open Subtitles أنت اكبر اناني لقد ألتقيت به من أي وقت مضى
    Böylesine Bencilce bir şey söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان بامكانك قول شيء اناني لهذه الدرجة
    Belki de sarhoşken sahneye çıkmak bir içki dükkanı soygunu Bencilce bir kahramanlık gösterisi ya da gecikmiş bir hasat Sudan'da bir soykırımına yol açabilir. Open Subtitles ربما تمثيل سكرانة او سرقة بلهاء لمحل خمور اداء بطولي اناني حصاد متأخر
    bencilsin. Herkes böyle. Open Subtitles يالك من رجل اناني مثل هذا العالم
    Bunu hiç düşündün mü? Hayır düşünmedin. Çünkü sen anormal derecede bencilsin. Open Subtitles هل فكرت في هذا ابدا , لا لأنك اناني
    Önemli olan bencil olmamak ve sen hayatımda gördüğüm en özverili insansın galiba. Open Subtitles الشخص يجب ان يكون غير اناني وانت اكثر شخص غير اناني قابلته
    Yardımcı olabilirim ama bencillik seviyesinde heyecanlıyım. Open Subtitles لكن لا اقدر ان اشعر الا بالفرح قليلا على مستى اناني جدا
    Evet,çünkü beni sevmesini istedim. Bilirsin,bencilceydi. Open Subtitles .أجل، لأني أردتها أن تحبني .لقد كنت اناني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus