Anladıysan kalemi masaya vur. | Open Subtitles | انقر بقلمك إن كنت تستوعب ما اقوله. |
Yakut pabuçlarını birbirine vur da uyan amına koyayım. | Open Subtitles | جيّد، انقر نعالك الياقوتية سوية |
Pekala. Kolay olacak. Biraz frene dokun. | Open Subtitles | حسناً ، هذا بسيط انقر المكابح قليلاً فقط |
Açmak için bir kere dokun. | Open Subtitles | انقر عليها مرة واحدة لتشتغل. |
[Işık anahtarı tıklaması] | Open Subtitles | [انقر] |
[Işık anahtarı tıklaması] | Open Subtitles | [انقر] |
Oh, ve bilgisayar grafikleri bunu çözecek. Sadece tıkla. | Open Subtitles | و رسومات الكمبيوتر جهزت نظام الفيديو المثير,انقر عليها فحسب |
Kelimeye çift tıklayın. | TED | انقر نقراً مزدوجاً فوق الكلمة. |
Cama vur. Gerçek cam. | Open Subtitles | انقر على الزجاج إنه زجاج صلب |
Topuğunu üç kere yere vur, Dorothy, belki o zaman kocamın kafasına bir ev dolusu cüce düşer. | Open Subtitles | (حسناً، انقر على قدمك ثلاث مرات (دورثي وربما منزل مليء بالأقزام التي ستقع على زوجي |
Sonra yine iki kez, iki kez vur. | Open Subtitles | انقر عليه مرتين ثم مرتين |
vur, vur... | Open Subtitles | انقر، انقر، انقر، انقر |
Topuklarını birbirine vur, Dorothy. | Open Subtitles | انقر كعبك , دوروثي |
"Evet" için sağ eline dokun. | Open Subtitles | انقر بيدك اليسرى لقول نعم |
[Işık anahtarı tıklaması] | Open Subtitles | [انقر] |
[Işık anahtarı tıklaması] | Open Subtitles | [انقر] |
tıkla ve bam, müzeye giriş yaptınız. | TED | انقر و، بانغ ها أنت داخل المتحف. |
Sol üstte bir simge var. Küçük, eşmerkezli çember, ona tıkla. | Open Subtitles | هناك أيقونة على شكل دوائر انقر عليها |
Onu yakalamak mı istiyorsun o zaman tıkla. | Open Subtitles | أتريد الحفاظ على عملك؟ انقر هنا فحسب. |
Mikrofon düğmesine tıklayın ve kelimeyi söyleyin. | Open Subtitles | انقر على زر الميكروفون وقل الكلمة |