"ان تجد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmak
        
    • bulmalısın
        
    • bul
        
    • bulup
        
    • bulursun
        
    • bulabilir
        
    • bulmayı
        
    Yalnız adı Charlie olan Vietnamlı bulmak çok zor oluyor. Open Subtitles انه شئ صعب جدا ان تجد شخص فيتنامى اسمه شارلى
    Zor olan bu gerilimi atmanın yollarını bulmak. Open Subtitles ان أصعب شئ هو ان تجد طريقة لتخفيف هذه الحدة
    Arada bir karşına bir duvar çıkabilir, ama onun üstünden, etrafından yada içinden geçmek için bir yol bulmalısın. TED ربما سيواجهك جدار من حين الى اخر ولكن عليك ان تجد طريقة لتجاوزه .. الالتفاف حوله .. اختراقه
    - Ölmek için kendine bir sallanan sandalye bul! - Tüm acılar... Open Subtitles ربما تستطيع ان تجد نفسك ككرسى هزاز عتيق حتى تموت فى الام
    Yüksek bir yer bulup etrafı gözlemeni istiyorum. Open Subtitles ادم, اريد منك ان تجد بعض الاشياء و ان تبقى متيقظ
    Umarım bir gün kendine, senin seviyende bir eş bulursun. Open Subtitles واتمنى في يوم ما ان تجد لك شريكا بنفس مستواك
    Cadı bana bir beden buldu, belki bir tane daha bulabilir. Open Subtitles الساحرة أحضرت لي جسد واحد، وربما تسطيع ان تجد لي أخر
    Bence, sevdiğin bir iş bulmak ve hayatın boyunca buna devam etmektir. Open Subtitles أعتقد انه يجب عليك ان تجد شيئاً تحب فعله ومن ثم تفعله لبقية حياتك
    Kalbimi neşeyle dolduracak birini bulmak kolay. Open Subtitles ان تجد شخصا عازبا في العالم الذي يَملأ قلبَكَ بالبهجةِ
    -Seni düzeceğim. -Önce aletini bulmak zorundasın. Open Subtitles تبا لك ايها الاحمق عليك ان تجد قضيبك اولا
    Brooklyn'de düşünmek için sakin bir yer bulmak zordur. Open Subtitles من الصعب ان تجد مكان هادئ فى بروكلين لتفكر
    BrookIyn'de düşünmek için sessiz bir yer bulmak zordur. Open Subtitles من الصعب ان تجد مكان هادئ فى بروكلين لتفكر
    Şehrin kalbinde kendini çağırabileceğin bir yer bulmalısın. Open Subtitles يجب ان تجد منزلا فى قلب المدينة ليكون ملكا لك
    Şunu da eklemeliyim ki, annen için iyi bir istirahathane bulmalısın Open Subtitles وانا مصر بأنّ يجب عليك ان تجد وسيلة جيّدة لعناية و راحة امك
    Şimdi beraber mutlu olacağın başkasını bulmalısın, Henry. Open Subtitles الان ، من الافضل ان تجد شخصا لتكون سعيدا معه ، هنرى
    Ayrıca Trask, ne yaparsan yap, Magneto'yu bul ve durdur. Open Subtitles تراسك, يجب ان تجد ماجنيتو و توقفه باية وسيلة ممكنة
    Bana hemen başka bir rakip bul, Jergens. Open Subtitles من الافضل ان تجد لى منافس فى نفس المرتبة
    Tüm polisleri bulup madene koymana istiyorum. Open Subtitles . اريدك ان تجد كل شرطي الان , وتاخذهم الي منجم الملح
    Vay anasını! Buradan olabildiğince çabuk çık. Telefon bulup, polisi ara ve nerede olduğumuzu söyle. Open Subtitles اخرج من هنا الى ان تجد هاتف وتتصل بالشرطه لتخبرهم بمكاننا
    Ve gerçekten, umarım ki babanı bulursun. Open Subtitles اتصل بي في أقرب فرصة بيتر و أنا آمل حقاً ان تجد أباك الحقيقي
    Herhangi bir yerde olabilecek birisini nasıl bulursun? Open Subtitles كيف يمكن ان تجد شخصاً يمكن ان يكون في اي مكان ؟
    Sahneye daha yakın bir yer bulabilir miydiniz? Open Subtitles أيمكنك ان تجد لنا شيئاً قريباُ من المسرح
    İlhamını başka bir yerde bulabilir misin? Open Subtitles حسنا, هل من الممكن ان تجد الإلهام في مكان اخر؟
    Çünkü, bu ülke için yaptığın onca şeyden sonra babanı bulmayı, Bilgisayar'ı kafandan çıkarmayı ve normal bir hayat sürmeyi hak ediyorsun. Teşekkür ederim. Open Subtitles لأن ، بعد كل شيء فعلته لهذه الدوله ، أنت تستحق ان تجد والدك لتخرج التداخل من رسك وتحضى بحياة طبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus