"ايماني" - Traduction Arabe en Turc

    • inancım
        
    • inancımı
        
    • lmani
        
    • inancımla
        
    • inançsızlığımı
        
    Ona olan uzun süreli inancım hakkını verdi. Open Subtitles ايماني الطويل الراسخ فيها وجد اخيرا ما يبرره
    Kocamın ihanetiyle inancım arasında sıkışmıştım, başka yola göremedim. Open Subtitles تمت خيانتي من زوجي وحوصرت بسبب ايماني ، لم ارى طريق للخروج
    Bu inancım, hayatımın geri kalanı için yasaklandı mı? Open Subtitles و هكذا تحول ايماني حتى يتركوني طوال حياتي
    Her buluşmamızda orta yola olan inancımı geri getiriyorsun sen ya. Open Subtitles في كل مقابلة معك تعيدين ايماني ان في الدنيا لون رمادي وليس ابيض واسود فقط
    Bak, Tanrı inancımı sınıyorsa, kolay şeylerden başlamadı. Open Subtitles اسمع اذا كان الاله يختبر ايماني هو لا يبدأ باشياء سهله علي الاطلاق
    Teşekkürler Ajan lmani Cole. Open Subtitles شكرا جزيلا لك، أيتها العميلة (ايماني كول)
    Ve inancımla dalga geçmene gerek yok. - Özür. Open Subtitles ولاتحاول ان تسخر من ايماني
    Tanrım, inançsızlığımı bağışla. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles يا الهي اغفر لي عدم ايماني
    Bu benim Tanrıya olan inancım değilse, bunalıma girerim. Open Subtitles ان لم يكن ذلك من اجل ايماني بالله فسوف أكون فى حاله فوضي و يأس
    Anlattıklarına inancım yeterince güçlü değil. Open Subtitles ايماني بما قلت لي قوي بما يكفي
    Sürekli sen ve inancım arasında seçim yapmamı istiyorsun. Open Subtitles انك دائما تطلب منى أن أختار بينك وبين ايماني ...
    O zaman bilmen gerek ki Apophis'e olan inancım sorgunun ötesindedir! Open Subtitles -اذا يجب ان تعلم ان ايماني بأبوفيس لا نقاش فيه.
    Ama yüzyüze konuşmanın iyiliğine dair inancım tazelenmiş... Open Subtitles و لكان هذا يعيد ايماني ان المقابلاتوجهالوجهافضلشيء...
    İnan bana Rosalia, inancımı kaybetmekten korkuyorum. Open Subtitles صدقيني يا روزاليا اخشى أن افقد ايماني
    Sanırım Tanrı'ya olan inancımı o an kaybettim. Open Subtitles أظنني فقدت ايماني في هذه اللحظة
    Sanırım Tanrı'ya olan inancımı o an kaybettim. Open Subtitles أظنني فقدت ايماني في هذه اللحظة
    İnancımı güçlendir. Bana merhamet eyle. Open Subtitles قوّي ايماني, وارحمني
    Şu an Narkotik'ten Ajan lmani Cole ile birlikteyiz kurbanlar hakkında daha fazla bilgi almaya çalışacağız... Open Subtitles نحن هنا الآن مع العميلة (ايماني كول) من إدارة مكافحة المخدرات مع مزيد من المعلومات بخصوص الضحايا...
    -Tanrım, inançsızlığımı bağışla. Open Subtitles يا الهي اغفر لي عدم ايماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus