Yine de duymak başka şey kendi gözlerinle görmek başka. | Open Subtitles | لكنْ شتّان ما بين السماع عنه و رؤيته بأمّ العين |
... amaiyicebirIeştiriIdiğini kendi gözIerimIe görmek istedim. | Open Subtitles | لكنّني أردتُ رؤيته بأمّ عينايّ وهو مجمّع الشتات. |
Ölümünü kendi gözlerile gördün 4 yaşımdayken kaçırılmıştım | Open Subtitles | رأيتها تموت بأمّ عينيك تم اختطافي عندما كنت في الرابعة من عمري |
Aslanlara atılan Hıristiyanları gördüm kendi gözlerimle. | Open Subtitles | رأيت المسيحيّين يُقدّمون طعاماً للأسود بأمّ عيني. |
Bunun matematiğini biliyor olsak da bunu kendi gözlerimizle görmek şaşırtıcıydı. | Open Subtitles | رغم أننا كنا نعلم العاقبة فإن رؤيتها بأمّ أعيننا مذهلة |
Sen güçlü bir kadınsın, kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ |
Hayalet mi değil mi kendi gözlerimle görmem lazım. | Open Subtitles | سواءٌ كان شبحًا أمْ لا، أنا بحاجةٍ لرؤيتهِ بأمّ عيني حقًا. |
-Güney olmadığına emin misin? -O yöne gittiklerini kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | أأنت واثق انه لم يتجه جنوباً - لقد رأيته بأمّ عينى - |
kendi gözlerimle görmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى ماحدث بأمّ عينيّ |
35 seneden fazla süredir dalıyoruz ve daha önce daldığımız yerlere gittiğimizde okyanuslardaki yok oluşu kendi gözlerimizle görebiliyoruz. | Open Subtitles | نحن نغوص منذ أكثر من 35 عاماً وبإمكانك العودة إلى نفس مكان الغوص عاماً بعد عام لترى بأمّ عينك التدهور الذى يعانيه المحيط |
Islak burunları kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الكمّهات الرّطبة بأمّ عينيّ |
Ortağının öldürülüşünü kendi gözlerinle gördün. | Open Subtitles | لقد شهدتِ مقتل شريككِ بأمّ عينيك |
kendi gözlerimle gördüğüme inanırım hayatım. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أؤمن بأنّي أصدّق الدّليل بأمّ عينيّ، عزيزتي |
Bu herif ve adamlarının yaptıklarını kendi gözlerinle gördün. | Open Subtitles | رأيت ما فعله هو ورجاله بأمّ عينيك. |
"Allah'ın lânetlediği ve gazabına uğrattığı" kişilere kendi gözünle yakından bakmak istedin, değil mi? | Open Subtitles | أتريد أن تلقي نظرة أقرب على كلّ (مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ )) بأمّ عينيك، أليس كذلك؟ |
Öldüğünü kendi gözlerinle gördün. | Open Subtitles | رأيتها تموت بأمّ عينيك |
kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | كنت هناك و شاهدتها بأمّ عيني |
kendi gözlerimle gördüm diyorum. | Open Subtitles | -رأيتُها بأمّ عيني ! -لا بأس، لا بأس. |
Inuitler de gelecekte ne olacağını merak ediyor çünkü bilim insanlarının uzaydan gördüğü değişimleri onlar kendi gözleriyle gördüler. | Open Subtitles | شعب (إنويت) تواّقون أيضاً لمعرفة ما يحمله المستقبل لإنهم رأوا بأمّ أعينهم التغييرات التي شاهدها العلماء من الفضاء |
Kanıtı kendi gözlerinle gördün mü yoksa Sarah mı söyledi? | Open Subtitles | هل رأيت الدليل بأمّ عينيك، أو أنّ (سارة) أخبرتكَ بذلك وحسب؟ |