Hayatının kalanını hapiste geçirmek istemiyorsan. Soruma yanıt vereceksin. Onu sen mi öldürdün? | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تقضي باقي حياتك في السجن أجب السؤال التالي |
Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi hak etmiyorsun. | Open Subtitles | و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن. |
Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi hak etmiyorsun. | Open Subtitles | و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن. |
Neden bu zavallı kızı yanına alıp geri kalan yıllarını huzur içinde yaşamıyorsun. | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ هذه الفتاة المسكينه وعشت باقي حياتك في سلام |
hayatının geri kalanını kocanın kolostomi torbalarını değiştirerek mi harcamak istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء باقي حياتك في تنظيف زوجك؟ |
- Adam, hayatının geri kalanının zehirlenmiş bir pizza yüzünden mahvolmasına izin veremezsin. | Open Subtitles | "أنك قد تدع "بويزون بيتزا تدمر باقي حياتك |
Ama seninle evlenirsem ve sen onu bırakmazsan ve elinde onun kanı olursa o zaman Hayatının kalanını soğuk bir yatakta geçirirsin. | Open Subtitles | لكن اذا تزوجتك, وانت لم تطلق سراحه, ولديك دم على يديك... اذن سوف تقضي باقي حياتك فى سرير بارد |
Neden şu zavallı kızı da yanına alıp hayatının geri kalan yıllarını huzur içinde geçirmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ معك هذه الفتاه المسكينه... وعش باقي حياتك في سلام؟ |
hayatının geri kalanını buna adamak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تُراهن بأن تظل باقي حياتك فى السجن على هذا؟ |
Ve eğer bir şekilde insanları buradakinin sen olmadığına ikna etmiş olsan bile, hayatının geri kalanını iğrenç dedikodulara cevap vermekle geçirirsin. | Open Subtitles | وحتى إن استطعت أن تقنع الشعب بطريقةٍ ما بأنك لست الموجود في الصورة فسوف تمضي باقي حياتك مجيبًا عن الشائعات التي لا تموت |
Yargıç seni bana gönderdi çünkü hayatının geri kalanını parmaklıklar ardında geçirmeni istemedi. | Open Subtitles | القاضي أرسلك إلي على أمل ألا تقضي باقي حياتك خلف القضبان |
hayatının geri kalanının ilk günü bugün. | Open Subtitles | أول يوم من باقي حياتك |