Bak, iyisi mi unutalım dün akşam olanları. Bu önemli. | Open Subtitles | انس ما حدث منى بالأمس, لقد كنت متهورا هذا الأمر هام. |
Hey amigo, dün anlattığın o hikaye var ya, çok komikti. | Open Subtitles | اتعلم يا صاح حين اخبرتنا تلك القصة بالأمس لقد صدقتها |
Bankayı araştırdım. dün, 15.000 dolar çekmiş. | Open Subtitles | تفقدت الحساب المصرفي بالأمس لقد أخرج منه 15 ألف دولار |
Beni dün ararsın sanmıştım. Dairene mesaj bıraktım. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك |
"Uyuyakaldım." dün akşam seni aradım, "Dışarıdaydım". | Open Subtitles | لقد غلبني النوم , اتصلت بك بالأمس لقد كنت خارجاً |
dün gece Haro'yu kaybettik. Tek başına saatlerce güvertede dolaşmış. | Open Subtitles | لقد فقدتُ هارو بالأمس , لقد كانت تقف شادرة في الطابق العلوي لوحدها |
Hey, amigo, dün anlattığın hikaye var ya, çok komikti. | Open Subtitles | أتعلم يا صاح حين أخبرتنا تلك القصة بالأمس لقد صدقتها نكتة كبيرة أليس كذلك ؟ |
dün bir konuşma yaptık ve benden bir iş yapmamı istedin. | Open Subtitles | أتتذكر ,بالأمس لقد إتصلت بى وطلبت منى القيام بمهمة |
Neyse, adam... dün sinirlerimi zıplattı. | Open Subtitles | لكن, عموماً هذا الرجل بالأمس لقد وتر أعصابي بشدة |
dün buradan geçmiştim. Ekinler oldukça sağlıklı gözüküyordu. | Open Subtitles | لقد ممرت خلال هذا الوادي بالأمس لقد كان المحصول صحياً |
dün gece eve gelmedi..gideceği yerlere baktım | Open Subtitles | لم تأتى للمنزل بالأمس لقد فحصت كل الاماكن المعتادة |
dün yanınızdan ayrılırken birbirinizden gözlerinizi alamıyordunuz. | Open Subtitles | عندما تركتكم بالأمس لقد كنت تحدقون الى أنفسكم كثيرا ً |
dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Tam bir ziyafet oldu, efendim. Elinizi sıkmaktan onur duyarım. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك لجلبك ذلك الغزال بالأمس لقد كانت وليمة حقيقية ، و سأتشرف بمصافتحك |
dün pelerin almaya gittim. Harika bir pelerin aldım. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمتجر الملابس بالأمس لقد آشتريت رداءً رائعًـا. |
- Hayır, dün gece burada değildim. Kayınpederimde kaldım. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |
Düştüğümüzde başka şansımız olmadığını düşünüyordum ama dün bana başka bir seçenek olduğunu gösterdin. | Open Subtitles | عندما سقطت ظننت أنه لم يكن أمامي أي خيار، لكن بالأمس لقد أريتني أن هناك خيار، |
dün falcıyı gördüm. Bana o söyledi. | Open Subtitles | قابلت عرافةٌ بالأمس لقد أخبرتني |
dün geceki korkunç olaydan sonra, yerini terk etmiş. | Open Subtitles | و بعد ما حدث بالأمس, لقد ترك المكتب |
Bu, kabullenmesi zor birşey ama sen dün görev raporu verdiğinden beri aslında 2 hafta geçti. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب إستيعاب هذا ... على أساس أنك بدأت المهمة بالأمس لقد مر إسبوعين فى الحقيقة |
- dün çizdiğim projeler. | Open Subtitles | ..دفتر الموازنة الذي أعددتُه بالأمس ..! لقد إختفى |