"بالسم" - Traduction Arabe en Turc

    • zehir
        
    • zehirle
        
    • zehirli
        
    • Balsam
        
    • zehri
        
    • zehirlenmesiyle
        
    • zehre
        
    • zehiriyle
        
    Tanrı Ram için her Sita'sız an zehir gibi geçiyor. Open Subtitles كل لحظة بدون سيتا بالنسبة لرام كانت لحظات مليئة بالسم
    zehir yanımdaydı, ancak onlar bir piknik sepeti dahi almamışlardı. Open Subtitles احتفظ بالسم معي ، لكنهم لم يأخذا معهم حتى سلة تـَنزه
    Yakınındaki insanın, seninle biraz daha vakit geçirmek için kendisini üç yıl boyunca zehirle doldurmasını izlemek, sizinle kalıyor. TED لأنك عندما تشاهد من يُهمك يملأ نفسه بالسم لمدة ثلاث سنوات، ليتمكن من البقاء معك لفترة أطول بقليل، ذلك يبقى معك،
    Bazıları gerçek, bazıları zehirle doldurulmuş robot. Open Subtitles بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم
    Herkes kovana zehirli ilaç sıkmam gerektiği söylüyor, ama ne diyebilirim ki, onları dikkate değer buluyorum. Open Subtitles رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟ اجدها مثيرة للاهتمام
    Affedersiniz Bay Balsam, Özel Ajan Callen ve Hanna size birkaç soru sormak için buraya geliyorlar. Open Subtitles معذرة يا سيد بالسم العميل الخاص كالن وهانا بطريقهم الى هنا ليسألونك بعض الاسئله
    Eğer zehir yüklü bir ağa düşerlerse vücutları felç olacak ve kıpırdayamaz hale gelecekler. Open Subtitles اذا مسكناهم في شبكة محمله بالسم أجسامهم ستصبح مشلوله وهم لَن يتزحزحوا
    Eğer zehir yüklü bir ağa düşerlerse vücutları felç olacak ve kıpırdayamaz hale gelecekler. Open Subtitles اذا مسكناهم في الشبكة محموله بالسم أجسامهم ستصبح المشلوله وهم لَن يتزحزحوا
    Kadının kapısına bir tabak dolusu zehir ile dayanmak benim aklıma asla gelmezdi. Open Subtitles لم اكن لأفكر بالذهاب الى باب تلك المرأة مع صحن ملىء بالسم
    Işıksız bir gecede hançerlerini savuran biz... ..akşam yemeklerinize zehir katanlarız! Open Subtitles نحن الذين نلوح بخناجرنا في ليل غير مقمر نحن الذين نلوث عشائك بالسم نحن قتلة
    Bu yerde her gün çalışıyor olsaydım öğle yemeğinde bir kutu zehir yerdim. Open Subtitles لو كنت مضطر للعمل هناك كل يوم . ساملأ حقيبة الغداء بالسم
    Turtayı soğuması için pencerenin kenarına bırakmıştım, patronum turtanın içine zehir koymaya çalıştı. Open Subtitles بينما وضعت الفطيرة على النافذة لتبرد رئيسي حاول حقنها بالسم
    Hayır, yanılıyorsun. Bardağın dolu kısmını görüyorum, ama zehirle dolu. Open Subtitles كلا، أنتِ مخطئة، أراها نصف ممتلئة ولكن بالسم
    Aslında iştahını seni zehirle vurduktan sonra elde ediyorsun. Open Subtitles صحيح عندما تستعيد شهيتك عندها يضربونك بالسم ثانية
    Suyla seyreltiliyor, zehirle karıştırılıyor ve cinayeti iş için araç olarak gören bir grup suçlu tarafından yasa dışı satılıyor. Open Subtitles تم تخفيف تركيزه، خلطه بالسم وبيعه بصورة غير قانونية من طرف مجرمين يعتبرون القتل سوى وسيلة للتعامل
    İçerisi zehirle dolu olabilir. İlk ben gireceğim. Open Subtitles قد يكون هذا المكان ممتلئ بالسم سأدخل أولاً
    Üvey annem, kıymetli kızına başka rakip çıksın istemedi ve beni zehirle öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لم ترد زوجة والدتي أن يكون هنالك أي مزاحم لابنتها، لذلك حاولت قتلي بالسم
    Herkes kovana zehirli ilaç sıkmam gerektiği söylüyor, ama ne diyebilirim ki, onları dikkate değer buluyorum. Open Subtitles الجميع يخبرني انه يجب علي رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟
    Arkadaşınız o zehirli yılanı bulup getirse iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يعود صديقك بالسم إلى هنا قريباً.
    Watson bana Phil Balsam'ın yerine gelen kişiyle çalışmaya başlayacağını söyledi. Open Subtitles واطسون تخبرني انك ستبدأي العمل مع البديل لفيل بالسم
    Sinornithosaurus'un zehri, öldürebilir çıktı. Open Subtitles اتّضح أن السينورنيسوصور يستطيع القتل بالسم
    Güvenli degil MAVI... Gamma zehirlenmesiyle yasamak güvenli degil. Open Subtitles ذلك غير أمن العيش بالسم(جاما)0 ليس بأمر أمن
    zehre göre olanlar zehrin t ürüne göre ayrılır çürütücü, tahriş edici, gazla, alkoloidlerle, uyuşturucuyla,... proteinlerle, falan filan. Open Subtitles انتحار بالسم ينقسم إلى فروع مادة آكلة,مثيرات,غازات,مخدرات,و هلم جرّ
    İçim dışım Kanada zehiriyle dolu ve fal baktırmak istiyorum. Open Subtitles أنا مليئة بالسم الكنديّ وسأذهب لتقرأ لي بطاقات مستقبلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus