Yani sen, nişanlı birinin sevdiği kadına davranması gerektiği gibi davrandığın için minnettar mı olmalıyım? | Open Subtitles | اذا انا يفترض علي ان اكون ممتنة لأنك تصرفت بالطريقة التي يجب على الخطيب التصرف بها؟ اتجاه الأمرأة التي يحبها |
Bu işin olması gerektiği gibi olduğundan emin olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن يحدث ذلك بالطريقة التي يجب أن تحدث بها |
Olması gerektiği gibi seni korumazlar. | Open Subtitles | إنهم لن يحموك بالطريقة التي يجب عليهم فعلها. |
Bu dosya daha önce olması gerektiği gibi incelenmemişti. | Open Subtitles | لذلك هذه القضية ،لم تاخذ حقها في التحقيق بالطريقة التي يجب ان تكون عليها |
Ben bir kadına her zaman davranılması gerektiği gibi davranırım Bayan Ruby. | Open Subtitles | . بالطريقة التي يجب بها معاملتهن |
Jamie'ye gerektiği gibi davranmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أعامل (جيمي) بالطريقة التي يجب أن تعامل |
Eğer Angelica sana bir asistanın olması gerektiği gibi yardım ettiyse bunu kendin anlamalısın. | Open Subtitles | إذا ساعدتك (أنجيليكا) بالطريقة التي يجب أن تساعدك فيها المساعدة الجميلة، فأنت كنت ستكتشف ذلك بنفسك. |
Akademideki çocukları birinin seni koruması gerektiği gibi koruyabilirsin. | Open Subtitles | (أندرو)، الآن هو إختيارك. يمكنك حماية الأطفال في الأكاديمية بالطريقة التي يجب على شخص ما حمايتك بها. |
Olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | بالطريقة التي يجب أن تكون، إنه... |
Hem de olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | بالطريقة التي يجب أن تكون |