"بالنسبة لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • onlar için
        
    • Onlara göre
        
    • Onların gözünde
        
    • Onlar adına
        
    • kendileri için
        
    • tanışıyor
        
    Şimdi bu durum onlar için hoş değil ama "işte ölçtüğümüz şeyler bunlar" diyebilecek özgüvene ve cesarete sahipler. TED الان تلك لم تكن وضعية سعيدة بالنسبة لهم لكن كان لديهم الثقة والشجاعة للقدوم نحوي والقول هذه هي تقديراتنا
    onlar için çevresel kirlenme, yıkımlar sıralamasında en kötüsü olmayabilir. TED التلوث البيئي بالنسبة لهم قد لا يكون أسوأ انواع الخراب.
    Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. TED كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد
    Bunu yapsak bile, Onlara göre haç ve sen bir arada var olamazsınız. Open Subtitles علينا انهاء ذلك بالنسبة لهم , انت و الصليب لا يمكن ان تتعايشوا
    Onlara göre hayatın özü can sıkıntısıdır. Open Subtitles بالنسبة لهم فإن جوهر الحياة يكمن في الملل
    Onlara göre bu, Charles'ın vagonu ya da arabasıydı. Open Subtitles بالنسبة لهم كانت هذه النجوم على شكل عربة بحصان
    Güneş sistemlerini sırtımıza inşa ettiler ve bir milyon kardeşimizin kanı döküldü ama Onların gözünde artık insan bile değiliz. Open Subtitles لقد بنوا نظامهم الشمسي على ظهورنا أراقوا دماء الملايين من إخوتنا لكن بالنسبة لهم ، نحن لسنا بشر بعد الآن
    Biz onlar için öldük, onlar da bizim için! İşte bu. Open Subtitles .نحن أموات بالنسبة لهم وهم أموات بالنسبة لنا هذه هى النهاية
    Baal'ın kendileri için öğrenmesine izin verebilirler. Bu onlar için tehlikeli. Open Subtitles وهذا أمر خطير بالنسبة لهم إذا لم نتمكن من قوة السلاح
    Üşüyormuş gibi yapıyorlar ama onlar için de aynı taktik geçerli: Open Subtitles يتظاهروا بانهم يشعورن بالبرد الشديد ولكن بالنسبة لهم, نفس النظام :
    Ne kadar bize vermelerini istesek de onlar için çok değerli biri. Open Subtitles المشكلة أنه ذو قيم أصولية بالنسبة لهم ليكشفوا عنه بقدر ما يريدون
    Fakat kaya bile yedikleri için hayatta kalmak onlar için zor mudur ki? Open Subtitles ولكنه من الصعب بالنسبة لهم البقاء على قيد الحياة عنما يأكلون الحجازة ؟
    onlar için, basit bir bakış bile, anlam yüklü olabilir. Open Subtitles بالنسبة لهم, حتى نظرة خاطفة يمكن أن تكون مُحمّلة بالمعنى
    onlar için Zufar Dağları'nda Arabistan'ın her hangi bir yerinden daha fazla yiyeceğin olduğuna dair açık bir işaret. Open Subtitles يوجد إشارة واضحة على المزيد من الطعام بالنسبة لهم في جبال ظفار من أي مكان آخر في الجزيرة العربية.
    Kayıtsızca yayılıyorlar. Onlara göre hayvan olabiliriz, yiyecek olabiliriz. Open Subtitles إنهم يريدون اللامبالاة السلمية ، يريدوننا مخدّرين حتى نصبح بالنسبة لهم حيوانات أليفة أو طعاماً
    Onlara göre bunun anlamı kaçınılmaz felaket demek. Open Subtitles بالنسبة لهم تصوّر هذه الكلمه حتمية الفشل
    Onlara göre kutsal olan hayvan haliydi. Open Subtitles .. هو إفساد للترويح عن الروح بالنسبة لهم ، ولاية الحيوانات شيئ مقدّس
    Onlara göre benim istediğim şeyler Hintlilere yakışmıyor! Open Subtitles أي شيء أريده مخالف للتقايد الهندية بالنسبة لهم
    Pek zor olmadı. Onlara göre hâlâ CTU'nun başındayım. Open Subtitles لم يكن هذا صعبا انا مازلت مدير الوحدة بالنسبة لهم
    Onların gözünde değişmeyeceğinin farkındasın değil mi? Open Subtitles أتعتقدين بأنكِ لن تبدين مُختلفة بالنسبة لهم
    Onlar adına daha korkunçtu. Open Subtitles أسوأ بالنسبة لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus