"ببيعه" - Traduction Arabe en Turc

    • sattı
        
    • sattın
        
    • satacağım
        
    • sattım
        
    • satacak
        
    • sat
        
    • satıp
        
    • satışı
        
    • satmak
        
    • satarak
        
    • satıyor
        
    • satmaya
        
    • satar
        
    • satmış
        
    • satmayı
        
    Ve onu iki sihirli taş ve bir kalıp sabun için sattı. Open Subtitles وقامت ببيعه مقابل حجرتين سحرتين ووعاء حساء
    Ben sana, kanı geri verdikten ve özür diledikten sonra, ...Taraf değiştirdin ve onu babama sattın. Open Subtitles بعد ما أرجعت إليك الدم وأعتذرت قمتي ببيعه له
    Her neyse, okul harcını karşılamak için yüzüğümü satacağım. Anneciğim! Tamam. Open Subtitles على كل حال، سوف أقوم ببيعه من أجلك، حسنًا، هذا يكفي
    Atlardan birini, yarış atı gibiydi, Kızılderili bir çiftlik sahibine sattım. Open Subtitles فيما بينهم المهر الذي قمت ببيعه على المزارع الهندي
    Dükkâna gidip kitabı benim için satacak biri lazım bana. Open Subtitles أنا احتاج فقط الى شخص ما يدخل الى ذلك المتجر و يقوم ببيعه من أجلي
    Burada ne anlatırsan anlat bir şey bilmeyen bir adam vardır, öyleyse kahrolası Balığı sat ona Ed. Open Subtitles أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته. ـ قم ببيعه السمكة يا إد. ـ نعم.
    Onu satıp Los Angeles'a, kazançlı muhasebecilik işinize geri dönebilirsiniz. Open Subtitles انت حر ببيعه والعوده لـ لوس انجلوس إلى ممارسة المحاسبه المربحه
    Bu satışı şimdi yapmalıyız. Onu içeri getir. Open Subtitles سوف نقوم ببيعه الان ,ادخله
    Yani bu sizin ürününüz. Bize satmak için can atarsınız. Open Subtitles أقصد أنه منتجك و أنت فقط تسعد جداً ببيعه لنا
    Evet, bu mantıkla, kredi verenleriniz onu satarak borcunuzdan kaçıyor. Open Subtitles نعم، ولكن بمنطقك هذا فإن دائنيكم يهربون من دينكم ببيعه
    Eğer barajı onlara geri satıyor olduğunuzu öğrenilerse halkınız epey öfkelenir. Open Subtitles ممكن أن يغضب الناس إذا علموا أنك ستقوم ببيعه مجددا لهم.
    Biraz ilginç biridir ve konu, şirketini satmaya gelince saldırganlaşabilir. Open Subtitles إنه.. دعنا نقول أنه غريب الأطوار قليلاً.. ويُصبح عدوانيّاً إذا تعلّق الأمر ببيعه للشركه..
    Ve onu iki sihirli taş ve bir kalıp sabun için sattı. Open Subtitles وقامت ببيعه مقابل حجرتين سحرتين ووعاء حساء
    O zaman hangi akla hizmet İngiliz Kraliyet Soğutmadaki hisselerini ona sattın? Open Subtitles إذن لماذا بأي ثمن قمت ببيعه حصتك في شركة التبريد؟
    Büyük hissedar bendim bu yüzden bende madeni satacağım. Open Subtitles أنا شريك في ذلك المنجم وسوف اقوم ببيعه
    İki yıl sonra sattım. $800.000 kar bıraktı. Open Subtitles ، قمت ببيعه بعد عامين جنيت ربح قدّر بـ 800,000 دولار
    Evet, sokağa çıkıp satacak olsam doğru ama bu benim işim değil. Open Subtitles أجل، لو خرجت وقمت ببيعه بالشارع لكن، ليس هذا عملي.
    ne istersen ve ve eBay'de sat. Open Subtitles أي شيء في المحل وقم ببيعه على الانترنت
    Resmen boşandığı için evi satıp bekâr evine geçiş yapacak. Open Subtitles سيقوم ببيعه و سينتقل إلى مكان خاص بالعزاب بيما تطلق رسمياً
    O odada satışı yaptık . Open Subtitles قمنا ببيعه في الغرفة
    Şimdi bunlardan İskoç desenli kumaşlar yapıyoruz, solda görebilirsiniz, amacımız ataları İskoç olan herkese bunları satmak. TED ونحن الان نصنع الترتان السكوتلندي الذي يمكن رؤيته على اليسار وقوم ببيعه لكبار السن الاسكوتلندين
    Gil Thorpe'un evleri restore edip satarak bir servet kazandığını söylemiştin. Open Subtitles و قلت أن جيل ثورب يصنع المعجزات ببيعه للمنازل المتقلبة
    Garip bir topluluğa bazı ürünler satıyor ve daha önce uyuşturucu bulundurmaktan içeri girmiş. Open Subtitles هو معروف ببيعه لمنتجات إلى مجتمعات مشبوهة جدا, وقد قضى وقتا في السجن بسبب الحيازة.
    Saç yapmak yerine, saç satmaya da başlayacağız. Open Subtitles عوضاً عن تصفيف الشعر سوف نبداً ببيعه أيضاً
    Ava ona hisselerini satar Tony'de ona seçilme hakkını verir. Open Subtitles تقوم ببيعه أسهمها .. ويمنحها حق التصويت ..
    Fıçı, bir hancıya satılmış o da onu Camulodunum takımına satmış. Open Subtitles لقد تم بيعه لصاحب نزل والذي قام أيضاً ببيعه لفريق كومولودونوم
    Eğer aracı kurum satmayı taahhüt ettikleri miktarı satamazsa tıkanır kalırlar. Open Subtitles إذا البنك لم يستطع بيع السهم الذي تعهدوا ببيعه , فسوف يتخمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus