Hapisten çıktı, hiç bir görünür mali desteği olmadan araba satışına başladı. | Open Subtitles | بعدها يخرج من السجن، ويفتتح وكالة لبيع السيارات بدون دعم مالي معروف. |
Piyade desteği olmadan süvarilerle nasıl hücum eder? | Open Subtitles | كيف يمكن لسلاح الفرسان أن يتقدم بدون دعم المشاة ؟ |
Topçu veya hava desteği olmadan. | Open Subtitles | بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيره |
destek olmadan, oraya gitmiyoruz. Merkez zaten izleme altında. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لهناك بدون دعم تم كشف مكان الإرسال |
Bu buluşmaya Desteksiz gitmek mutlak çılgınlık olacaktır. | Open Subtitles | توجّه إلى هذا الإجتماع بدون دعم صحيح سيكون حماقة مطلقة. |
Ama sonra seni burada yalnız başına... ..moral desteğin olmadan bırakmak istemedim. | Open Subtitles | ولكنني لم أتحمل تركك هنا لوحدك بدون دعم معنوي لذا أنظري ماذا أحضرت |
Yapmayı istesem bile, diğer bilimadamlarının desteği olmadan... | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين |
Başkan da olsan adamlarının desteği olmadan bir hiçsin. | Open Subtitles | ,حتى ان كنت رئيس العائلة انت لا تساوي شيئاً بدون دعم رجالك |
Kimse Amerika hükümetinin desteği olmadan bir şey yapamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية |
Ama hazine bonoları olmadan, kendi meclisinin desteği olmadan şehir ciddi bir borç batağına saplandı diyebiliriz. | Open Subtitles | لكن بدون سندات الولاية , بدون دعم المجلس ستغرق المدينة بدين ضخم |
Aşırı muhafazakarların desteği olmadan bunu yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكنه تزييف معاهدة بمعنى حقيقي بدون دعم المحافظين المتشددين |
Yani, ailenin desteği olmadan yabancı bir şehirde birini bulmak daha mı kolay olacak zannediyorsun? | Open Subtitles | إذا تعتقد أن الأمر سيكون سهلاً المواعدة بدون دعم من عائلتك في أرض أجنبية؟ |
Çünkü kralının desteği olmadan bu sarayda misafirden başka bir şey değilsin. | Open Subtitles | لانك لا شئ عدا ضيفة في هذا العرش بدون دعم ملكك |
Söylediğin şey, bu takımlardan birinin desteği olmadan bir pusuya doğru gidiyor olabileceği. | Open Subtitles | معنى كلامك أنه من المحتمل أن يكون أحد هذه الفرق مُتجهاً نحو كمين بدون دعم. |
Katolik asillerin desteği olmadan yönetemeyeceğime karar verdim. | Open Subtitles | أدركت أنه لا يمكنني الحكم بدون دعم من النبلاء الكاثوليكية |
Easy bölüğü, Bastogne yakınlarındaki ormana hiçbir topçu ve havacı desteği olmadan girdi. | Open Subtitles | فرقة "ايزي" توجهت الي الغابة القريبة من "باستون" بدون دعم جوي و ايضا عجز شديد في الطعام و الذخيرة |
Havacılara, askerlere, insanlara destek olmadan hayatlarını riske etmelerini söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب من الطيّارين، الجنود البشر، أن يخاطروا بحياتِهم بدون دعم |
Kuzeye Big Cypress güzergahına yönelmiş olabilirler, ama destek olmadan, ne yaparız bilmiyorum. | Open Subtitles | إنهم يمكنهم بالفعل أن يتجهوا إلى الشمال ناحيه أشجار السرو ولكن بدون دعم .. لن نعرف أبداً |
Joey Zasa destek olmadan asla böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | جوى زاسا لا يفعل ذلك بدون دعم من احد |
Ama askeri bir hapishaneye Desteksiz saldırmak çılgınca. | Open Subtitles | نحن بأحسن حال حتى الان ولكن اقتحام سجن عسكرى بدون دعم , يعتبر جنونا ً |
Ve Sippel yarın sabah işsiz olarak çıkacak, yaşayacak bir yeri olmadan ve Desteksiz, ben de ona kalacak bir yer bulabilmek için piskoposluktan bir arkadaşımı aradım, bana güldü. | Open Subtitles | و سيُطلقُ سراح سيبيل غداً صباحاً و هوَ بدونِ عمَل بدونِ مكانٍ يُقيمُ فيه و بدون دعم لِذا اتصلتُ بصديقٍ في الأبرشية لكي يرى إذا كانَ يوجَد مكان يُؤويه |
Tabii ki hayır, fakat o senin de kızın böyle bir şeyi senin desteğin olmadan yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | بالطبع اريد لكن الأمر يخص ابنتك ايضا و لن افعل شيئا كهذا بدون دعم منك |
Benimle yüz yüze buluşmak için desteğin olmadan buraya geliyorsun. | Open Subtitles | لتأتي الى هنا وحدك لتقابلني... وجها لوجه، بدون دعم. |