"بشيء خاطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yanlış bir şey
        
    • yanlis bir sey
        
    • Bir şeyleri yanlış
        
    Yani, Yanlış bir şey yaptığımda hep bunu hayal ederim. Open Subtitles أقصد هذه هي الصورة التي أتلقاها عندما أقوم بشيء خاطئ
    Ben Yanlış bir şey yapmadım... ama yine de siz ve sizin türünüz ölmemi istiyorsunuz! Open Subtitles انا لم أقم بشيء خاطئ وانت وقومك تريدون قتلي
    Beni tutuklamanı gerektirecek Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    Yanlış bir şey yapmadım ben. Tek yaptığım bir ilana başvurmaktı. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ جلّ ما قمت به مجرد دعاية
    Yani, eger bizlerden biri yanlis bir sey yaparsa-- hatasini düzeltmekle görevliyim. Open Subtitles هذا يعني، أنّه لو قام أحدهم بشيء خاطئ عملي هو أن أصحّحه
    İnceyse, kesinlikle Bir şeyleri yanlış yapıyorum demektir. Open Subtitles حسناً إذا كانت دقيقه إذاً أنا بالتأكيد أقوم بشيء خاطئ
    Yanlış bir şey yaptığımı kabul edip cezamı çekip yoluma devam edeceğim. Open Subtitles سوف أعترف لقد قمت بشيء خاطئ سأخذ عقابي وأمضي قدما
    Bir kaza, bunun Yanlış bir şey olduğunu göstermez. Open Subtitles وقوع حادثة مروعة لا يعني أننا نقوم بشيء خاطئ
    Ama hissetmiyorum. Çünkü Yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles لكني لا أشعر بهذا لأننا لم نقم بشيء خاطئ
    Yanlış bir şey mi yapıyorum? Bağlantı kuramıyor muyum? Open Subtitles هل أقوم بشيء خاطئ ألا أجيد التواصل
    Yanlış bir şey mi yapıyorum? Open Subtitles هل أقوم بشيء خاطئ ألا أجيد التواصل
    Bu çok saçma, çünkü ben Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أيّ أنّه مجنون، فلن أقم بشيء خاطئ.
    -Liam. Yanlış bir şey hissedersen hemen dışarı çık, tamam mı? Open Subtitles يا (ليام)، إن أحسست بشيء خاطئ فأخرج نفسك من هناك، أسمعت؟
    Yanlış bir şey yaptım ve size söyleyemedim. Open Subtitles قمت بشيء خاطئ ولم استطيع إخبارك
    Yanlış bir şey yapmıyoruz ki. Open Subtitles لم نكن نقوم بشيء خاطئ.
    Hey, Angel Yanlış bir şey yapıyorsa, bilmek isterim. Open Subtitles إذا كان (إنجل) يقوم بشيء خاطئ أريد أن أعرف
    Dinle, tatlım biz Yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles أسمع عزيزي لم نقم بشيء خاطئ
    Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ
    olduruldugune gore yanlis bir sey yapmis olmali. Open Subtitles إذا قتل , فهو على الأغلب قام بشيء خاطئ
    Eğer her 2,5 kişiden biri, tabii böyle bir canlı düşünebiliyorsanız, kalp-damar hastalıklarından can veriyorsa, bu toplum temelde Bir şeyleri yanlış yapıyor demektir. Open Subtitles إذا كان شخص من كل اثنين و نصف إذا كان بمقدورك تخيّل هكذا مخلوق، يفْنون من مشاكل اﻷوعية القلبيّة، هذا يدل على أن المجتمع يقوم بشيء خاطئ باﻷساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus