"بشيء مهم" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli bir şey
        
    • önemli bir şeyler
        
    • önemli birşeyler
        
    Senin ve benim burada önemli bir şey yaptığımızı anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك
    Bu adamlar matematiksel bir perspektiften geliyordu, ama Turing çok önemli bir şey söyledi. TED كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية.
    Sana çok ama çok önemli bir şey yaptığımı söylemek istedim. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً
    Beni arıyorsun, önemli bir şeyler söylemek istediğini söylüyorsun, ve şimdi muhabbet mi ediyorsun? Open Subtitles هاتفتني، وقلت لي أنك تريدين التحدث معي بشيء مهم والآن تجلسين معي للدردشة؟
    Delilik sadece bir kravat taktığın için hayatında... önemli birşeyler... yaptığını düşünmektir. Open Subtitles الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك فقط لأنك ترتدين ربطة عنق
    Yarın önemli bir şey yapmamız gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles نحن بحاجة إلى القيام بشيء مهم غدا. حسنا؟
    Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var ve sen de ağzımdan çıkan her kelimeyi dikkatle dinleyeceksin anladın mı? Open Subtitles أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟
    - Dinle, bu sistem hakkında sana çok önemli bir şey söylemeye geldim. Open Subtitles المهندس أتيت لأخبرك بشيء مهم جداً عن هذا النظام
    İki tane var ve birinin eve dönüp onun için çok önemli bir şey yapmana ihtiyacı var. Open Subtitles لديك طفلين الآن، وواحد منهم بحاجة لك للذهاب إلى المنزل والقيام بشيء مهم حقاً بالنسبة له، حسناً؟
    Dehlizlerde oturduğumuzu ve bana çok önemli bir şey söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً
    Sana taşıdığın bebek hakkında çok önemli bir şey söylemeliyiz. Open Subtitles ونريد أن... نخبركِ بشيء مهم جداً ونوعاً ما، هو بشأن الطفل الذي تحملين به
    Bugün yapman gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles يجب عليك القيام بشيء مهم جداً اليوم
    Söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Open Subtitles لأنني أريد إخبارها بشيء مهم جداً
    Sana çok önemli bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبركِ بشيء مهم جداً؟
    Ama ona önemli bir şey söylemek için geldiğimi ilet. Open Subtitles لكن أخبريها اني اتيت لاخبرها بشيء مهم
    Ama ona önemli bir şey söylemek için geldiğimi ilet. Open Subtitles لكن أخبريها اني اتيت لاخبرها بشيء مهم
    Sana çok önemli bir şey söyleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles سوف أخبركِ بشيء مهم للغاية، حسناً؟
    Allahım Yarabbi, ne zaman çok önemli bir şeyler yapsam... hep karşıma o çıkıyor. Open Subtitles أوه يا رجل . ليكن انا اقوم بشيء مهم جداً... تَجيءُ وتُقلقُني.
    Allahım Yarabbi, ne zaman çok önemli bir şeyler yapsam... hep karşıma o çıkıyor. Open Subtitles أوه يا رجل . ليكن انا اقوم بشيء مهم جداً... تَجيءُ وتُقلقُني.
    Carmen önemli bir şeyler söylememi istedi. Open Subtitles وأخبرتني " كارمن " أن أخبرك بشيء مهم جداَ
    Ben de tam önemli birşeyler yapacaktım. Open Subtitles - - أنا كنت على وشك القيام بشيء مهم
    Ben önemli birşeyler yapıyorum. Open Subtitles انى اقوم بشيء مهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus