Eğer o da bizim gibiyse telefonu köpeğinin fotoğraflarıyla doludur. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان مثل معظمنا، سيكون هاتفه مليء بصور لكلبه. |
Birkaç gün içindeki uçuşların yolcu listelerine ulaşıp bu isimleri pasaport fotoğraflarıyla karşılaştırabilirim. | Open Subtitles | ولوج قوائم رحلات الأيام القليلة المقبلة، ثمّ مقارنة تلك الأسماء بصور جوازات السفر |
Özellikle ailenin ve arkadaşlarının resimleriyle dolu olan rafa bayıldım. | Open Subtitles | أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى |
Bu dosyalarda vesikalık resimleri ve özgeçmişleri olsa daha yardımcı olurdu. | Open Subtitles | كان ليساعدنا لو أن هذه جاءت مرفقة بصور و ملخصات للسيرة |
Hatta bu gece eve dönerken müstehcen fotoğraflar bile gönderebilirim! | Open Subtitles | أرغب في مراسلتك بصور غير لائقة بينما أقود الليلة، الليلة |
Ve ses kayıtlarına, bizim için çektikleri, kendi hayatlarında değer verip önemsedikleri şeylerin fotoğrafları eşlik edecek. | TED | وهذه الاصوات مصحوبة بصور التي التقطوها لنا من حياتهن، من الأشياء التي يقدرونها ويهتمون بها. |
Annesiyle olan bütün hayatını ve resimlerini bu kitabın arkasındaki boşluğa saklamış. | Open Subtitles | ثمّ يضع جيباً مؤقّتاً حيث بإمكانه .الاحتفاظ بصور والدته عن كلّ حياته |
Sana 1995 yılının bahar bayramında "Senor Frogs" adlı bir üniversite barında katıldığı ıslak tişört yarışmasında çekilmiş fotoğraflarını bile getirebilirim. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد يمكنني أن آتي لك بصور لمسابقه تبلّيل القمصان أثناء إستراح الربيع، 1995 في حانه الكليّة المسمّاة الضفادع الكبيره |
Babamın; korkunç ve mide bulandırıcı işkence metotlarının fotoğraflarıyla doluydu. | Open Subtitles | مكتظة بصور لأسلوب ابي في الإستجواب, كانت فظيعة وقبيحة |
Partiyi Marty'nin polisken çektirdiği fotoğraflarıyla dekore ediyorum. | Open Subtitles | سأزين الحفل بصور لمارتي خلال فترة خدمته |
Yani, tüm bunlar bir çılgınlık, ünlülerin bebeklerinin fotoğraflarıyla... | Open Subtitles | لذا , الأمـر كلـه جنوني فيما يتعلق بصور ... أطفال المشاهير |
Duvarları yeniyetme yavru resimleriyle donatmalı ve doğa çekimlerini de bir yerlere tıkmalıyım." | Open Subtitles | احتاج ان الصق بيتى بصور الحوريات من تحت السن ونرمى صور الطبيعه بعيدا |
İnternetin icat edilmesi ve çıplak kadın resimleriyle doldurulması için milyarlarca dolar harcandı yani pencere dikizlememize gerek yok. | Open Subtitles | بلايين الدولارات صُرفت على اختراع الإنترنت و ملئه بصور الفتيات العاريات حتى لا نختلس النظر من النوافذ |
Ve Hitler'e çalınmış sanat eserlerinin resimleriyle dolu bir albüm gönderiyorlar. | Open Subtitles | ثم يرسلونها لهتلر ، ألبومات مليئة بصور للفنون المسروقة |
Kayıp bir dizüstü bilgisayar mı yoksa kedi resimleri ve Facebook güncellemeleri mi? | Open Subtitles | حاسوب محمول مفقود أم واحد مليء بصور للقطط أو تحديثات موقع الفيس بوك؟ |
Amerika'da da kurşun levhanın üstünden resimleri filme basan bir adam var. | Open Subtitles | فى أميركا هذا الرجل الذى يمكنه . أن "يفكر" بصور داخل فيلم |
O dediki; suçlu yüzlerini , sadece gösterilen fotoğraflar üzerinden değerlendirerek tanıyabiliriz. | TED | لقد قال يمكننا رؤية الوجوه المجرمة، الحكم عليهم بصور اظهرناها فقط. |
Benim geleceğe dair umudum için, okyanusla birlikte ne kadar saygılı yaşacağımızı gözler önüne seren böyle fotoğraflar çekmek için daha da çok araştırmalıyım. | TED | أملي أنني في المستقبل، سأبحث أكثر فأكثر للقيام بصور كهذه، وخلق صور تُظهر تعايشنا المحترم مع المحيط. |
Bir kutu dolusu kız fotoğrafları vardı. | Open Subtitles | انكِ تعرفين ان ذلك الصندوق مليئ بصور الفتيات ؟ |
Bütün duvarlarda o adamların kızlarla birlikte çekilmiş fotoğrafları vardı. | Open Subtitles | كان الحائط مليئاً بصور الرجال مع تلك الفتيات |
Dört tanesinde NASA'nın Mars'ın resimlerini çektiklerine benzettiğim dijital kameralar vardı. | Open Subtitles | وأربعة منهم كانوا يحملون آلات تصوير رقمية قمت بتركيب صورها كما فعلت ناسا بصور المرّيخ |
Adamlarımız yüzüklerin fotoğraflarını ailelere gösteriyor. | Open Subtitles | ولدينا أشخاص بالخارج بصور للخواتم لعائلات الضحايا |
O yüzden bizi resimlerle bagdastïrmasïna izin verdim. Olur mu? | Open Subtitles | لهذا سمحت لها بأن تشبهنا بصور الكتاب أمل ألا تمانع |
Cinayet kurbanlarını fotoğraflarının olduğu dosya ile ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل بهذا الملف المليء بصور ضحايا هذه الجرائم؟ |