Bu adamı öldürmek için ne kullandıysa, tek seferde kafatasını parçalamış. | Open Subtitles | مهما إستعمل لقتل هذا الرجل حطم جمجمته بضربة |
Abigail'in tek darbede Warren'ın omuriliğini parçalayacak kuvveti yok. | Open Subtitles | ليس لدى أبيجيل القوة الكافية لقطع الحبل الفقري لوارن بضربة واحدة |
Örneğin, prenslere iktidarı ele geçirmek için gerekli tüm acımasızlıkları değerlendirip gelecekteki istikrarı sağlamak için tek bir hamlede yapmaları söylenir. | TED | على سبيل المثال، يطلب من الأمراء اعتبار جميع الأعمال الوحشية ضرورية للاستيلاء على السلطة، وإلزامهم بضربة واحدة لضمان الاستقرار في المستقبل. |
İstese tek bir vuruşta, babasının binasını yerle bir edebilirdi. | Open Subtitles | كان بوسعه تدمير مبنى والده بالكامل، لو أراد بضربة واحدة |
Bir vuruşla 5 top yerine 6 topu içeri sokabilir misin? | Open Subtitles | بدلاً من إدخال خمس كرات بضربة واحدة مارأيك بإدخال كل الست؟ |
Reflekslerimi kontrol ederek iyi iş başardım. Bir karate darbesiyle seni öldürebilirdim. | Open Subtitles | .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه |
Yerdeki füze rampalarına... nükleer darbe indireceğiz... denizaltılarını bulup yok edeceğiz... yerde ne kadar uçakları varsa hepsini toz duman edeceğiz... ve havada olan uçaklarını da perişan edeceğiz. | Open Subtitles | نستعد لرد صواريخهم الأرضية بضربة نووية هائلة أبحث ودمر غواصاتهم |
Eğer seni hayatıma geri almanın bedeli ağır sıkletten yumruk yemekse haftanın her günü bir tane, pazarları da iki tane yemeye razıyım. | Open Subtitles | الحصول على ضربة من ثقيل الوزن هو الثمن جزّاء إدخالك مرّة أُخرى في حياتي, سأقبل بضربة كل إسبوع, ومرتان في كُل يوم احد. |
Mesajında "Bir Amerikan saldırısına yalnızca saatler kaldı, saldırı başladığında Sovyetler birliği ölümcül bir saldırıyla anında karşılık vermelidir." diyordu. | Open Subtitles | قال فيها أنهم على بعد بضعة ساعات من الهجوم الأمريكي وأنه على الإتحاد السوفيتي الرد بمجرد بداية الهجوم بضربة ماحقة |
Anlaşılan tek seferde deliğe sokmak pek de sık olmuyormuş? | Open Subtitles | اتضح بأن انزال الكرة بضربة واحدة لا تحصل دائما |
Millet, buna inanmayacaksınız, ama hem tek seferde sayı yaptım hem de saha rekoru kırdım. | Open Subtitles | شباب، لن تصدقوا ذلك لكنني الان ادخلت الكرة بضربة واحدة وسجلت رقما قياسيا جديداً |
Körfez Savaşı'nda beğenilen tip. Tek darbede öldürüyor. | Open Subtitles | يقتل بضربة واحدة، باستخدام هذه الجروح الأخرى لتمويه المهارة |
Bir darbede kafasını kesmiş. Temiz kesim. Tek seferde palayla. | Open Subtitles | قطع رأسـه بضربة واحد يمكن أنه استخدم المنجل |
Bu fikir, bütün bunları tek hamlede kapsamayı hedefliyor. | TED | إنها تسعى لمعالجة كل هذه الأمور بضربة واحدة. |
Emir verdiğiniz anda etraflarını sarıp bir hamlede bitireceğiz. Kuşatmanın dışından düşman saldırısı ihtimali yok mu? | Open Subtitles | أيها الحاكم العام إنهم بإنتظار أوامرك في حال صدورها سنقوم بمحاصرتهم وتدميرهم بضربة واحد |
Okyanuslarda yüzebilen, tek vuruşta 5 İsveçli öldürebilen... | Open Subtitles | بامكانك أن تسبح في المحيط و أن تقتل 5 بضربة واحدة |
Bence güçten düştün ve tek bir vuruşla beni öldürebileceğini hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت ضعيفاً ولا أعتقد أنك قادر على قتلي بضربة واحدة. |
Gri balinalar 4.5 tonluk katil balinaları tehdit hissettiklerinde bir kuyruk darbesiyle öldürebilir. | Open Subtitles | لان الحيتان الرمادية قد تقتل حيتانا ضخمة بضربة من ذيلها ان شعرت بالخطر |
Bugün Ateş Ulusu domuzuna karşı başka bir darbe indiriyoruz. | Open Subtitles | و اليوم قمنا بضربة أخرى ضد أمة النار المزرية |
Pentagon'daki araştırmacılar, bu yaratıkların, kafalarına sıkılacak bir kurşunla, ya da kafatasına zarar verebilecek kadar sert bir yumruk darbesi ile öldürülebileceğini söylüyor. | Open Subtitles | و يخبرنا التقرير ،أنه يمكن قتلهم بإطلاق النار على الرأس أو بضربة عنيفة على الجمجمة |
Şimdi, raporun sonucuna göre teröriste uygulanacak en mantıklı saldırı havadan saldırı. | Open Subtitles | وهو يستنتج أن أكثر طرق الشّحن منطقية ليستغلّها الإرهابي ستتمثّل بضربة جوية. |
Tek atışta adamın testislerini yok edebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكن مهاجمة خصيتي الشخص بضربة واحدة، حسنُ. |
Tek yumrukla ineceğini nasıl bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أعلم إذا كان سيسقط بضربة واحدة؟ |
Onlardan biri şu anda öldü... Şayet Ana iyi bir vuruş yaptıysa. | Open Subtitles | إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة |
Dört deliğin her birine... bir atış yaparsa, kazanır. | Open Subtitles | كــل ما عليه أن يفعل هو الرجوع بضربة كـل أربعة حفـر و سيفوز هذا ممكن |
Geçmişini temizlemeye çalışıyor Tek bir atışla benden kurtulacak | Open Subtitles | هو يحاول أن ينظف ماضيه و يتخلص مني بضربة واحدة. |
Başkan binayı bir füze saldırısıyla yok etmek istiyor. | Open Subtitles | الرئيس يريد تدمير المبنى بضربة صاروخ موجه |