Bu 3.5 metre boyunda 18.000 kiloluk bir hidrojen bombası. | Open Subtitles | إنّها قنبلة هيدروجينيّة بطول 12 قدماً ووزن 40 ألف رطل |
Adamımız 1.95 boyunda sakallı biri telefon ve interneti kullanmıyor... | Open Subtitles | إنّه بطول 6.5 وهو ملتحي، لا يستخدم الهاتف ولا الأنترنت |
Düşman Lublin ile Brest-Litovsk arasında tüm cephe boyunca saldırıyor. | Open Subtitles | اٍن العدو يهاجم بطول الجبهة هنا بين لوبلان وبريست ليتوفسك |
Farklı ışık türlerinin hepsi dalgalardır, yalnızca farklı dalga boyu ve frekansa sahiplerdir. | TED | مختلف أنواع الضوء هي كلها الموجات، إنّها فقط تتميّز بطول الموجة والترددات المختلفة. |
Chalmers'dan satın alınan şeyler arasında... 10 Cm'lik bir meyve bıçağı ve üzerinde | Open Subtitles | .. من الأشياء الأخرى التي تم جلبها من المحل سكين بطول ١٠ سم |
-Altı kahrolası araba uzunluğu. - Bu da 106 kahrolası feet eder. | Open Subtitles | المسافة تقدر بطول ست سيارات وهو ما يساوي 106 قدم يا سيدي |
650 km boyunda, 160 km eninde bir gemi bu. | Open Subtitles | تُظهر قراءات السفينة أنها بطول 644 كيلومتر وعرض 160 كيلومتراً |
1.50 boyunda, cinsellik açısından tatmin olmuş bir karım var belli ki küçük şeylerle nasıl ilgileneceğimi iyi biliyorum. | Open Subtitles | حسنًا، إن زوجتي بطول 4 أقدام و10 إنشات ومتشبعة جنسيًا لذا من الواضح أنّي بارع بالتعامل مع الأشياء الصغيرة |
İyi bir günde 1.59m boyunda, kovboy çizmeleri içinde ayakta dimdik duran bir adam. | TED | وهو بطول 5 اقدام .. او 3 ونصف في اليوم الاعتيادي وهو يرتدي حلة رعاة البقر |
Jackie, en başta geliyordu, iskelet ölçülerine bakılırsa, 1.95 boyunda olması bekleniyordu. | TED | وفي المقدمة تأتي جاكي التي كانت بحكم علامات هيكلها العظمي مقدراً لها أن تكون بطول خمسة أقدام ونصف |
Bu dağ sırtı boyunca, 70 fit genişliğinde bir kapı aralığı oluşturuyorlar. | Open Subtitles | ، على طُول هذا الخدّ يقوم الرِجال بصُنع مَدخل بطول 70 قدم |
Her yerdeki yük hayvanlarının boş göz çukurları yol boyunca sayısız kuzgunun varlığının göstergesi. | TED | إن المحاجر التي بلا عيون لحيوانات الحمْل في كل مكان توضح الكمّ الوافر من الغِربان بطول الطريق. |
Sol kol ağzının, 10cm boyunca sürtünme nedeniyle parlaklaştığından başka nereden bilebilirdim ki? | Open Subtitles | ماذا ايضا تريد معرفته. الاساور تلمع بطول 5 بوصات. |
2 metre boyu var, 150 kilo saf kastan oluşuyor. | Open Subtitles | بطول 6 أقدام وعرض عشرة و 300 باوند من العضلات |
İlk koruma kalkanı 60 fit genişliğinde ve 22 fit derinliğinde bir hendekti. Bir uçtan bir uca uzanan hendeğin boyu 4 mil kadardı. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
Kristen, ekibiyle birlikte hastayı uyutuyor ve alt karında 20 cm.lik ilk insizyonu açıyor. | TED | تقوم هي والفريق بوضع المريض على السرير، وترأست عمل شق أولي بطول 8 بوصات في أسفل البطن. |
Öte yandan, lifin uzunluğu, yumuşaklığını büyük ölçüde etkiler, bu da birincil duvar katmanının yeniden yapılandırılmasıyla bağlantılıdır. | TED | من ناحيةٍ أخرى، تتأثر نعومتها بطول الليف بشكل كبير، الذي يتحدد خلال إعادة تشكيل طبقة الجدار الأساسي. |
Yığın muhtemelen 2,5 metre yükseklikte, 12 metre uzunluğunda ve 3 metre genişliğindeydi. | TED | كانت تقريبا بارتفاع ثمانية أقدام ، بطول ٤٠ قدم ، وبعرض ١٠ أقدام. |
Yaraların genişliği ve derinliklerine bakarak bence katil tek taraflı ve yaklaşık olarak onbeş santim uzunluğunda bir bıçak kullanmış. | Open Subtitles | بُناءاً على عرض و عمق الجروح اود ان اقول ان القاتل استخدم سكين حاد مع نصل بطول 7 انشات تقريباً |
Ama açı, bize boyunu söylemiyor. | Open Subtitles | ولكن الزاوية ليس بالضرورة أن تنبئنا بطول قامة القاتل |
Yani, ağırlık izine bakarak, ortağı aşağı yukarı 1.80 cm. boylarında diyebiliriz. | Open Subtitles | مما يعني أنّه بناءاً على عمق الطبعة، فشريكه بطول 182 سم، تقريباً. |
Kadın, bedeni 7 boy 1.65 ve ayak ölçüsü 23cm. | Open Subtitles | امرأة، مقاس ملابسها 7 بطول 165سم تقريباً ومقاس حذائها 23سم |
Halıyla aynı uzunlukta bir masada otuyorduk liman müdürü oradaydı ben ve arkadaşlarım da burada. | TED | كان هناك طاولة بطول هذه السجادة وكان موظف الميناء هنا وكنت أنا هنا، ثم رجالي هنا |
Beyaz köpekbalıkları, çenelerine gömülmüş 30 santimlik vatoz kuyruklarıyla sıkça görülürler. | Open Subtitles | غالبا يجدوا أشواك سمك الشعاع بطول قدم ضمن فكوك القروش البيضاء |
Kolum kadar uzun o listeyi göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا يمكنك رؤية القائمة التي بطول ذراعي ؟ |
Dikkat! Sahil Güvenlik konuşuyor. 15 metrelik bir dalga buraya doğru geliyor. | Open Subtitles | إنتباه ، نحن خفر السواحل ، هناك موجة قادمة بطول 50 قدم |